Nightwish - End of All Hope (Live at Summer Breeze Open Air) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - End of All Hope (Live at Summer Breeze Open Air)




It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
To end all the innocence
Покончить с невинностью
To be someone like me
И быть кем-то вроде меня.
This is the birth of all hope
Это возрождение всех надежд -
To have what I once had
Обрести, что однажды имели.
This life unforgiven
Не получив прощения,
It will end with birth
Эта жизнь закончится возрождением.
No will to wake for this morn
Не встану этим утром,
To see another black rose born
Чтобы увидеть рождение ещё одной чёрной розы.
Deathbed is slowly covered with snow
Смертный одр покрыт снегом...
Angels, they fell first but I'm still here
Ангелы, они падают первыми, но я ещё здесь,
Alone as they are drawing near
Один, в то время, как их образ ещё рядом.
In heaven my masterpiece will finally be sung
В конце концов, мой шедевр будет спет на небесах.
It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
To end all the innocence
Покончить с невинностью
To be someone like me
И быть кем-то вроде меня.
Wounded is the deer that leaps highest
Ранен тот олень,что прыгает выше всех.
And my wound it cuts so deep
И моя рана глубока.
Turn off the light and let me pull the plug
Выключи свет и дай мне нажать на курок
It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
To end all the innocence
Покончить с невинностью
To be someone like me
И быть кем-то вроде меня.
This is the birth of all hope
Это возрождение всех надежд -
To have what I once had
Обрести, что однажды имели.
This life unforgiven
Не получив прощения,
It will end with birth
Эта жизнь закончится возрождением.
Mandylion without a face
Мандилион без лика,
Deathwish without a prayer
Смертное желание без молитвы,
End of hope
Конец надежды,
End of love
Конец любви,
End of time
Конец времени,
The rest is silence
И остаётся лишь тишина.
It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
To end all the innocence
Покончить с невинностью
To be someone like me
И быть кем-то вроде меня.
This is the birth of all hope
Это возрождение всех надежд -
To have what I once had
Обрести, что однажды имели.
It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
To end all the innocence
Покончить с невинностью
To be someone like me
И быть кем-то вроде меня.
It is the end of all hope
Это конец всем надеждам -
To lose the child, the faith
Потерять ребенка и утратить веру,
The end of all hope
Конец всех надежд





Writer(s): TERO KALLE SAKARI KINNUNEN, ERNO MATTI JUHANI VUORINEN, JUKKA ANTERO NEVALAINEN, TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, MARKO TAPANI HIETALA


Attention! Feel free to leave feedback.