Nightwish - My Walden (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - My Walden (Remastered)




My Walden (Remastered)
Мой Уолден (Ремастеринг)
Sain y niwl
Священный туман
Gaunt y goydwig fwsog
Таинственный мшистый лес
Gwenithfaen, cen y coed, a'r lleuad
Гранит, песнь деревьев и луна
Un gway f'adenydd i dapestri bywyd
Одним взмахом крыльев в гобелен жизни
Light shines bright beyond all the cities of gold
Свет сияет ярко за всеми городами из золота
On a road of birdsong and chocolate shops
На дороге птичьих песен и шоколадных лавок
Of buskers, jugglers, innkeeper's welcoming call
Уличных музыкантов, жонглеров, приветливого зова трактирщика
The sound of mist, smell of moss-grown woods
Звук тумана, запах заросшего мхом леса
Weaving my wings from many-colored yarns
Сплетая свои крылья из разноцветных нитей
Flying higher, higher, higher into the wild
Лечу все выше, выше, выше в дикую природу
Weaving my world into tapestry of life
Вплетаю свой мир в гобелен жизни
Its fire golden, in my Walden
Его огонь золотой, в моем Уолдене
I will taste the manna in every tree
Я вкушу манну с каждого дерева
Liquid honey and wine from the distant hills
Жидкий мед и вино с далеких холмов
An early morning greenwood concerto
Утренний лесной концерт
Greets my Walden with its eternal voice
Встречает мой Уолден своим вечным голосом
Weaving my wings from many-colored yarns
Сплетая свои крылья из разноцветных нитей
Flying higher, higher, higher into the wild
Лечу все выше, выше, выше в дикую природу
Weaving my world into tapestry of life
Вплетаю свой мир в гобелен жизни
Its fire golden, in my Walden
Его огонь золотой, в моем Уолдене
Weaving my wings from many-colored yarns
Сплетая свои крылья из разноцветных нитей
Flying higher, higher (higher into the wild)
Лечу все выше, выше (выше в дикую природу)
Weaving my world into tapestry of life
Вплетаю свой мир в гобелен жизни
Its fire golden, in my Walden
Его огонь золотой, в моем Уолдене
Weaving my wings from many-colored yarns
Сплетая свои крылья из разноцветных нитей
Flying higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher...
Лечу все выше, выше, выше, выше, выше, выше, выше, выше, выше...
I do not wish to evade the world
Я не хочу избегать мира
Yet, I will forever build my own
И все же, я буду вечно строить свой собственный
Build all the way, forever my own
Строить до конца, вечно свой собственный
Forever my home
Вечно мой дом





Writer(s): TUOMAS HOLOPAINEN, MARCO HIETALA


Attention! Feel free to leave feedback.