Lyrics and translation Nightwish - Sleeping Sun (Remastered)
The
sun
is
sleeping
quietly
Солнце
спокойно
спит
Once
upon
a
century
Когда-то
давным-давно
столетие
Wistful
oceans
calm
and
red
Задумчивые
океаны,
спокойные
и
красные
Ardent
caresses
laid
to
rest
Пылкие
ласки
положили
конец
For
my
dreams
I
hold
my
life
Ради
своих
мечтаний
я
храню
свою
жизнь
For
wishes
I
behold
my
night
Ради
желаний
я
созерцаю
свою
ночь
The
truth
at
the
end
of
time
Истина
в
конце
времен
Losing
faith
makes
a
crime
Потеря
веры
- преступление
I
wish
for
this
night-time
to
last
for
a
lifetime
Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
всю
жизнь
The
darkness
around
me
Темнота
вокруг
меня
Shores
of
a
solar
sea
Берега
солнечного
моря
Oh,
how
I
wish
to
go
down
with
the
sun
О,
как
я
хочу
закатиться
вместе
с
солнцем
Sorrow
has
a
human
heart
У
печали
есть
человеческое
сердце
From
my
god
it
will
depart
От
моего
бога
это
отойдет
I'd
sail
before
a
thousand
moons
Я
бы
отплыл
раньше,
чем
через
тысячу
лун
Never
finding
where
to
go
Никогда
не
находя,
куда
пойти
Two
hundred
twenty-two
days
of
light
Двести
двадцать
два
световых
дня
Will
be
desired
by
a
night
Будет
желанен
ночью
A
moment
for
the
poet's
play
Момент
для
пьесы
поэта
Until
there's
nothing
left
to
say
Пока
не
останется
ничего,
что
можно
было
бы
сказать
I
wish
for
this
night-time
to
last
for
a
lifetime
Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
всю
жизнь
The
darkness
around
me
Темнота
вокруг
меня
Shores
of
a
solar
sea
Берега
солнечного
моря
Oh,
how
I
wish
to
go
down
with
the
sun
О,
как
я
хочу
закатиться
вместе
с
солнцем
I
wish
for
this
night-time
to
last
for
a
lifetime
Я
хочу,
чтобы
эта
ночь
длилась
всю
жизнь
The
darkness
around
me
Темнота
вокруг
меня
Shores
of
a
solar
sea
Берега
солнечного
моря
Oh,
how
I
wish
to
go
down
with
the
sun
О,
как
я
хочу
закатиться
вместе
с
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Decades
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.