Lyrics and translation Nightwish - The Kinslayer (Remastered)
For
whom
the
gun
tolls
Для
кого
оружие
звонит?
For
whom
the
prey
weeps
Для
кого
плачет
жертва?
Bow
before
a
war
Поклонись
перед
войной.
Call
it
religion
Называй
это
религией.
Some
wounds
never
heal
Некоторые
раны
никогда
не
заживают.
Some
tears
never
will
Некоторые
слезы
никогда
не
будут.
Dry
for
the
unkind
Сухой
для
недобрых.
Cry
for
mankind
Плачь
о
человечестве.
Even
the
dead
cry
Даже
мертвые
плачут.
- Their
only
comfort
- Их
единственное
утешение
.
Kill
your
friend,
I
don't
care
Убей
своего
друга,
мне
все
равно.
Orchid
kids,
blinded
stare
Дети-орхидеи,
ослепленный
взгляд.
Need
to
understand
Нужно
понять
...
No
need
to
forgive
Не
нужно
прощать.
No
truth
no
sense
left
to
be
followed
Нет
правды,
нет
смысла,
за
которой
нужно
следовать.
"Facing
this
unbearable
fear
like
meeting
an
old
friend"
"Сталкиваюсь
с
этим
невыносимым
страхом,
словно
встречаюсь
со
старым
другом".
"Time
to
die,
poor
mates,
you
made
me
what
I
am!"
"Время
умирать,
бедняки,
вы
сделали
меня
таким,
какой
я
есть!"
"In
this
world
of
a
million
religions
everyone
prays
the
same
way"
"В
этом
мире
миллиона
религий
все
молятся
одинаково".
"Your
praying
is
in
vain
"Твои
молитвы
напрасны.
It'll
all
be
over
soon"
Скоро
все
закончится".
"Father
help
me,
save
me
a
place
by
your
side!"
"Отец,
помоги
мне,
Спаси
мне
место
рядом
с
тобой!"
"There
is
no
god
"Нет
Бога!
Our
creed
is
but
for
ourselves"
Наше
вероучение
- только
для
нас
самих".
"Not
a
hero
unless
you
die
"Не
герой,
если
ты
не
умрешь.
Our
species
eat
the
wounded
ones"
Наш
вид
пожирает
раненых".
"Drunk
with
the
blood
of
your
victims
"Пьян
кровью
своих
жертв.
I
do
feel
your
pity-wanting
pain,
Я
чувствую
твою
жалость-жажду
боли.
Lust
for
fame,
a
deadly
game"
Жажда
славы,
смертельная
игра".
"Run
away
with
your
impeccable
kin!"
"Убегай
со
своей
безупречной
родней!"
"-
Good
wombs
hath
borne
bad
sons..."
"Хорошие
утробы
родили
плохих
сыновей..."
Cursing,
God,
why?
Проклятие,
Боже,
почему?
Falling
for
every
lie
Влюбляюсь
в
каждую
ложь.
Survivors'
guilt
Вина
выживших.
In
us
forevermore
В
нас
навсегда.
Redeemers
of
this
world
Искупители
этого
мира.
Dwell
in
hypocrisy:
Живи
в
лицемерии:
"How
were
we
supposed
to
know?"
"Откуда
нам
было
знать?"
- In
memory
of
the
Redeemers
20.4.1999
- В
память
о
спасителях
20.4.1999
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES, KINNUNEN TERO KALLE SAKARI, NEVALAINEN JUKKA ANTERO, TURUNEN TARJA SOILE SUSANNA, VAENSKAE SAMI TUURE PETTERI, VUORINEN ERNO MATTI JUHANI
Album
Decades
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.