Nightwish - The Pharaoh Sails to Orion (Live at Pakkahuone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nightwish - The Pharaoh Sails to Orion (Live at Pakkahuone)




The Pharaoh Sails to Orion (Live at Pakkahuone)
Фараон плывет к Ориону (Live at Pakkahuone)
"Get away from me!
"Прочь от меня!
Take heed to thyself and see my face no more!
Берегись и не смей больше видеть лица моего!
For in the day Thou see my face
Ибо в тот день, когда узришь лицо мое,
Thou shalt die!"
ты умрешь!"
- Exodus 10: 28
- Исход 10: 28
A constellation of divine architecture built on Earth
Созвездие божественной архитектуры, построенное на Земле
A holy harbour - Orion
Священная гавань - Орион
Nautical ascension to the firmament
Морское восхождение к небесному своду
Ship-shaped barrows open my heart to the wisdom of this land
Курганы в форме кораблей открывают мое сердце мудрости этой земли
Sailing with the Serpent Chimera of a fiendish sandman
Плыву с Химерой-Змеем дьявольского песочного человека
The Unicorn arrives with the westwind to dream His funeral
Единорог прибывает с западным ветром, чтобы увидеть во сне Его похороны
"Thou art born for Horus dwells in Thee"
"Ты рожден, ибо Гор пребывает в Тебе"
Slumbering with the ebb and the flow of this foaming tomb
Дремлю с приливом и отливом этой пенящейся гробницы
"Thou art born for Seteh dwells in Thee"
"Ты рожден, ибо Сет пребывает в Тебе"
Reveal your face to me and guide me through the Stygian fields
Яви мне свой лик и проведи меня через поля Стикса
Enthral my soul to Sepedet's beams to serve Your will
Плени мою душу лучами Сепедет, чтобы служить Твоей воле
Sailing on the distant seas from darkness to deliverance
Плыву по далеким морям от тьмы к избавлению
Tales like the ocean written to the Draco's glance
Сказания, подобные океану, написанные под взглядом Дракона
Ruling with the scythe of death you tear our philosophies apart
Правя косой смерти, ты разбиваешь наши философии вдребезги
An ancient starwalk to merge into the stars
Древний звездный путь, чтобы слиться со звездами
"Open thy veins for my venom
"Открой свои вены для моего яда
Kiss the cobras with thy twisted tongue
Поцелуй кобр своим изогнутым языком
So shalt thou join the empyrean circus
Так ты присоединишься к эмпирейскому цирку
Where beggars mourn and seraphs dance
Где нищие скорбят, а серафимы танцуют
In this twilight cathedral
В этом сумеречном соборе
Shall I wed thee,
Я обвенчаюсь с тобой,
O Bride of the Netherworld"
о, Невеста Преисподней"
Sailing on the distant seas...
Плыву по далеким морям...
Join my soul the Hunter in the sky
Присоединись к моей душе, Охотник в небесах





Writer(s): TUOMAS HOLOPAINEN, TARJA TURUNEN, JUKKA NEVALAINEN, SAMI VANSKA, ERNO VUORINEN


Attention! Feel free to leave feedback.