Lyrics and translation Nightwish - Tutankhamen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
the
sun
sets
beyond
the
pyramid
Когда
солнце
садится
за
пирамидой,
To
greet
me
with
its
rays
Встречая
меня
своими
лучами,
I
place
my
hand
on
my
forehead
Я
прикладываю
руку
ко
лбу,
To
see
your
chariots'
flames
Чтобы
увидеть
пламя
твоих
колесниц.
Watch
me
kneel
before
you
Смотри,
как
я
преклоняюсь
перед
тобой,
Hear
the
cats
meowing
in
the
temple
Слышишь,
как
мяукают
кошки
в
храме?
They
yearn
the
milk
you
cascaded
Они
жаждут
молока,
которое
ты
изливал,
As
I
yearn
that
promised
treasure
Как
я
жажду
обещанного
сокровища.
I
am
the
one
it
is
Я
та,
кому
оно
принадлежит,
Take
me
with
you
Забери
меня
с
собой
Through
the
stargate
Сквозь
врата
звёзд
To
the
valley
of
the
kings
В
долину
царей.
Sacrifice
me
Принеси
меня
в
жертву,
And
let
me
be
your
queen
И
позволь
мне
стать
твоей
царицей.
Tonight
and
always
Сегодня
ночью
и
навеки,
We'll
breed
to
fill
all
earth
Мы
будем
плодиться
и
наполним
всю
землю.
Three
millenniums
it
took
me
to
guard
your
rest
Три
тысячелетия
я
охраняла
твой
покой,
Your
slumber
in
mighty
Phoenix's
nest
Твой
сон
в
гнезде
могучего
Феникса.
But
tonight
the
darkness
in
the
tomb
has
perished
Но
сегодня
тьма
в
гробнице
рассеялась,
For
Carter
has
come
to
free
my
beloved
Ибо
Картер
пришел
освободить
моего
возлюбленного.
I
am
the
one
it
is
Я
та,
кому
оно
принадлежит,
Take
me
with
you
Забери
меня
с
собой
Through
the
stargate
Сквозь
врата
звёзд
To
the
valley
of
the
kings
В
долину
царей.
Sacrifice
me
Принеси
меня
в
жертву,
And
let
me
be
your
queen
И
позволь
мне
стать
твоей
царицей.
Tonight
and
always
Сегодня
ночью
и
навеки,
We'll
breed
to
fill
all
earth
Мы
будем
плодиться
и
наполним
всю
землю.
I
am
the
one
it
is
Я
та,
кому
оно
принадлежит,
Take
me
with
you
Забери
меня
с
собой
Through
the
stargate
Сквозь
врата
звёзд
To
the
valley
of
the
kings
В
долину
царей.
Sacrifice
me
Принеси
меня
в
жертву,
And
let
me
be
your
queen
И
позволь
мне
стать
твоей
царицей.
Tonight
and
always
Сегодня
ночью
и
навеки,
We'll
breed
to
fill
all
earth
Мы
будем
плодиться
и
наполним
всю
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES
Attention! Feel free to leave feedback.