Lyrics and translation Nightwish - Weak Fantasy (Live at Wembley 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weak Fantasy (Live at Wembley 2015)
Хрупкая Фантазия (Живое выступление на Уэмбли 2015)
These
stories
given
to
us
all
Эти
истории,
данные
нам
всем,
Are
filled
with
sacrifice
and
robes
of
lust
Полны
жертв
и
одежд
похоти.
Dissonant
choirs
and
downcast
eyes
Диссонирующие
хоры
и
потупленные
взгляды,
Selfhood
of
a
condescending
ape
Самость
снисходительной
обезьяны.
Behold
the
crown
of
a
heavenly
spy
Вот
венец
небесного
шпиона,
Forged
in
blood
of
those
who
defy
Выкованный
в
крови
тех,
кто
не
подчиняется.
Kiss
the
ring,
praise
and
sing
Поцелуй
кольцо,
хвали
и
пой,
He
loves
you
dwelling
in
fear
and
sin
Он
любит
тебя,
живущую
в
страхе
и
грехе.
Fear
is
a
choice
you
embrace
Страх
– это
выбор,
который
ты
принимаешь,
Your
only
truth
Твоя
единственная
правда.
Tribal
poetry
Племенная
поэзия,
Witchcraft
filling
your
void
Колдовство,
заполняющее
твою
пустоту.
Lust
for
fantasy
Жажда
фантазии,
Male
necrocracy
Мужская
некрократия.
Every
child
worthy
of
a
better
tale
Каждый
ребенок
достоин
лучшей
сказки,
Pick
your
author
from
à
la
carte
fantasy
Выбери
своего
автора
из
списка
фантазий,
Filled
with
suffering
and
slavery
Наполненных
страданиями
и
рабством.
You
live
only
for
the
days
to
come
Ты
живешь
только
ради
грядущих
дней,
Shoveling
trash
of
the
upper
caste
Разгребая
мусор
высшей
касты,
Smiling
mouth
in
a
rotting
head
Улыбающийся
рот
в
гниющей
голове,
Sucking
dry
the
teat
of
the
scared
Высасывая
досуха
сосок
испуганных.
A
storytelling
breed
we
are
Мы
– племя
рассказчиков,
A
starving
crew
with
show-off
toys
Голодная
команда
с
игрушками
напоказ.
Fear
is
a
choice
you
embrace
Страх
– это
выбор,
который
ты
принимаешь,
Your
only
truth
Твоя
единственная
правда.
Tribal
poetry
Племенная
поэзия,
Witchcraft
filling
your
void
Колдовство,
заполняющее
твою
пустоту.
Lust
for
fantasy
Жажда
фантазии,
Male
necrocracy
Мужская
некрократия.
Every
child
worthy
of
a
better
tale
Каждый
ребенок
достоин
лучшей
сказки.
From
words
into
war
of
the
worlds
От
слов
к
войне
миров,
This
one
we
forsake
with
scorn
Эту
мы
отвергаем
с
презрением.
From
lies
the
strength
of
our
love
Из
лжи
– сила
нашей
любви.
Mother's
milk
laced
with
poison
for
this
newborn
Материнское
молоко,
отравленное
для
этого
новорожденного.
Wake
up,
child
Проснись,
дитя,
I
have
a
story
to
tell
У
меня
есть
история
для
тебя.
Once
upon
a
time
Однажды…
Your
only
truth
Твоя
единственная
правда.
Tribal
poetry
Племенная
поэзия,
Witchcraft
filling
your
void
Колдовство,
заполняющее
твою
пустоту.
Lust
for
fantasy
Жажда
фантазии,
Male
necrocracy
Мужская
некрократия.
Every
child
worthy
of
a
better
tale
Каждый
ребенок
достоин
лучшей
сказки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUOMAS HOLOPAINEN, MARCO HIETALA
Attention! Feel free to leave feedback.