Nihayet - Karadul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nihayet - Karadul




Karadul
Чёрная вдова
Git git git git gelme
Уходи, уходи, уходи, уходи и не возвращайся.
Görmedim de derlerse nerede
Если будут спрашивать, говори, что не видел.
Tadımı unut, yarayı kurut
Забудь мой вкус, залечи рану.
Yüreğine tuz ateşine ben olmadım hiç
Я не была ни солью на твоём сердце, ни огнём.
Ya da doğmadım hiç
Как будто меня и не было вовсе.
Alev alev yanan ateşlerde
В пламени бушующего огня,
Bile bile kendimi yakmadım hiç
Я сознательно себя не сжигала.
Aklının kör tepesinde fener yok
На вершине твоего слепого разума нет фонаря.
Gönlümün her köşesinde yerin yok
В моём сердце нет для тебя места.
Gerçekler sert deler geçer şakası yok
Реальность бьёт жестоко, это не шутка.
Gidiyorum ben artık ötesi yok
Я ухожу, и это конец.
Kaç kaç kaç bence
Беги, беги, беги, прошу тебя.
Karadullar gibi olma tepemde
Не будь, как чёрная вдова надо мной.
Zehirimi yut, yüzümü unut, nefesini tut
Проглоти мой яд, забудь моё лицо, задержи дыхание.
Ben görmedim hiç
Я тебя никогда не видела.
Ya da duymadım hiç
Или никогда не слышала.
Çok gelirim ben sana boşver
Я часто буду приходить к тебе, не волнуйся.
Çöller de yüzme sen hiç
Ты никогда не плавал в пустыне.
Aklının kör tepesinde fener yok
На вершине твоего слепого разума нет фонаря.
Gönlümün her köşesinde yerin yok
В моём сердце нет для тебя места.
Gerçekler sert deler geçer şakası yok
Реальность бьёт жестоко, это не шутка.
Gidiyorum ben artık ötesi yok
Я ухожу, и это конец.
Aklının kör tepesinde fener yok
На вершине твоего слепого разума нет фонаря.
Gönlümün her köşesinde yerin yok
В моём сердце нет для тебя места.
Gerçekler sert deler geçer şakası yok
Реальность бьёт жестоко, это не шутка.
Gidiyorum ben artık ötesi yok
Я ухожу, и это конец.





Writer(s): Nihayet Elibol


Attention! Feel free to leave feedback.