Lyrics and translation Nihayet - Karadul
Git
git
git
git
gelme
Иди,
иди,
иди,
не
приходи
Görmedim
de
derlerse
nerede
Я
не
видел,
но
где
они
скажут?
Tadımı
unut,
yarayı
kurut
Забудь
про
дегустацию,
высуши
рану
Yüreğine
tuz
ateşine
ben
olmadım
hiç
Я
никогда
не
был
для
твоего
сердца
соляным
огнем.
Ya
da
doğmadım
hiç
Или
я
никогда
не
родился
Alev
alev
yanan
ateşlerde
В
пылающем
огне
Bile
bile
kendimi
yakmadım
hiç
Я
никогда
даже
не
сжег
себя
Aklının
kör
tepesinde
fener
yok
На
слепой
вершине
твоего
разума
нет
фонарей
Gönlümün
her
köşesinde
yerin
yok
У
тебя
нет
места
во
всех
уголках
моего
сердца
Gerçekler
sert
deler
geçer
şakası
yok
Правда
пронзает
жестко,
не
шути
Gidiyorum
ben
artık
ötesi
yok
Я
ухожу,
больше
ничего.
Kaç
kaç
kaç
bence
Сколько,
сколько,
я
думаю
Karadullar
gibi
olma
tepemde
Не
будь
на
меня
похожим
на
Черную
дыру.
Zehirimi
yut,
yüzümü
unut,
nefesini
tut
Проглоти
мой
яд,
забудь
мое
лицо,
задержи
дыхание
Ben
görmedim
hiç
Я
никогда
не
видел
Ya
da
duymadım
hiç
Или
никогда
не
слышал
Çok
gelirim
ben
sana
boşver
Я
часто
прихожу
к
тебе,
забудь.
Çöller
de
yüzme
sen
hiç
Ты
никогда
не
плаваешь
в
пустынях
Aklının
kör
tepesinde
fener
yok
На
слепой
вершине
твоего
разума
нет
фонарей
Gönlümün
her
köşesinde
yerin
yok
У
тебя
нет
места
во
всех
уголках
моего
сердца
Gerçekler
sert
deler
geçer
şakası
yok
Правда
пронзает
жестко,
не
шути
Gidiyorum
ben
artık
ötesi
yok
Я
ухожу,
больше
ничего.
Aklının
kör
tepesinde
fener
yok
На
слепой
вершине
твоего
разума
нет
фонарей
Gönlümün
her
köşesinde
yerin
yok
У
тебя
нет
места
во
всех
уголках
моего
сердца
Gerçekler
sert
deler
geçer
şakası
yok
Правда
пронзает
жестко,
не
шути
Gidiyorum
ben
artık
ötesi
yok
Я
ухожу,
больше
ничего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nihayet Elibol
Album
Karadul
date of release
10-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.