Lyrics and translation Nihil Piraye feat. Ezhel & Kamufle - Değildir
Başımıza
taşlar
yağıyor,
tek
tek!
Камни
падают
на
наши
головы,
один
за
другим!
Başımıza
taşlar,
tek
tek!
Камни
на
наших
головах,
один
за
другим!
Geçtiğim
aynada
bana
pis
pis
sırıtıyor
şu
başımdaki
aklar,
tek
tek!
Он
ухмыляется
на
меня
в
зеркале,
через
которое
я
прошел,
эти
клещи
в
моей
голове,
один
за
другим!
Cehalet
hep
tek
tip
Невежество
всегда
однотипное
Gençlik
kumar
oynar
gelir
hep
yek
Молодежь
играет
в
азартные
игры
доход
всегда
едят
Sek
bir
kadehten
fazlası
lazım
Мне
нужно
больше,
чем
чистый
бокал
Zihnime
bulamam
destek
(yeah!)
Поддержка,
которую
я
не
могу
найти
в
своем
уме
(да!)
Masrafsız
yaşamak
varken
gırtlağa
kadar
yaşam
borcu
var
У
него
есть
долг
за
жизнь
до
горла,
когда
он
может
жить
без
затрат
Paranoyak
insan
kafa
yakıyor
aga,
ya
bir
fukarasın
ya
da
burjuva
Параноидальный
человек
сжигает
голову
ага,
либо
фукара,
либо
буржуазный
Bu
nasıl
bir
sapma?
Что
это
за
отклонение?
Bi'
nedeni
varsa
Bi'
причина,
если
Topla,
tüfekle,
ölümle
yaşam
boyu
С
пушкой,
винтовкой,
смертью
на
всю
жизнь
Kan
kusarak
göreceğimizi
dile
getirin
delikanlıca
bilelim
esasça
Скажите,
что
мы
увидим
рвоту
крови,
и
мы
будем
знать,
по
сути
Dile
getiremez
insan
(asla!)
Человек,
который
не
может
озвучить
(никогда!)
Dile
getiremez
asla,
korkar
kaçar
Он
никогда
не
может
говорить,
он
боится,
он
убегает
Bir
de
yetinemez
insan
И
человек,
который
не
может
довольствоваться
Gönül
eylemek
ister
zorlanmadan
Сердце
хочет
действовать
без
труда
Onu
tepelere
koysan
bir
de
paralara
boğsan
doymaz
davar!
Если
ты
положишь
его
на
холмы
и
утопишь
в
деньгах,
он
не
будет
сыт!
Ense
kökümdeki
karıncalarla
bir
harp
edesim
var,
aklım
şaşar!
У
меня
есть
война
с
муравьями
на
затылке,
и
я
удивлен!
Zihnim
salkım
saçak
Мой
ум
метелка
бахрома
Bir
sebep
arar
her
zaman
her
gün
tartışmada
Он
всегда
ищет
причину
в
обсуждении
каждый
день
Tartaklasam
da
fayda
yok,
Boğulur
sazlıktaki
balçıklara
Даже
если
я
избью
его,
это
не
поможет,
он
утонет
в
слизи
в
камышах
Savsaklamaksa
ibadet
artık,
Yaşlanmaksa
bi
amaç
oldu
Савсакламакса
поклонение
больше,
старение
было
целью
Son
demlerimiz
fazla
kaçar
Наши
последние
варевы
слишком
много
убегают
Devran
dönemiyo
aga
bardak
taşar
Девран
периодио
ага
переполняет
чашки
Bardak
taşar,
Bardak
taşar!
Стакан
переполнен,
стакан
переполнен!
Insan
neden
hep
korkak
yaşar?
Почему
человек
всегда
живет
трусом?
Çok
kavga
var,
hep
yoktan
yere
bin
ah
alırız,
Есть
много
драк,
мы
всегда
получаем
тысячу
Ах
на
Землю
из
ничего,
Sana
koymaz
tamam,
gamsızız
aman
Он
не
положит
его
на
тебя,
хорошо,
мы
безжалостны.
Ama
bunu
bil,
konumunu
değil
sonucunu
bil!
Но
знайте
это,
знайте
результат,
а
не
свое
положение!
Yaşantı
eksi
ahir
zamanda
adem
elman
yarım
kalır
ahali
aklım
gibi
Жизнь
минус
сарай
в
то
время
Адам
Элман
остается
наполовину,
как
мой
народ
ум
Ben
uçak
olamam
Я
не
могу
быть
самолетом
Ben
uçak
olamam
Я
не
могу
быть
самолетом
Ben
uçak
olamam
Я
не
могу
быть
самолетом
Ben
uçak
olamam
Я
не
могу
быть
самолетом
Kalırım
hayatta
kalırım
ayakta
sanma
ki
eğildim
Я
останусь,
я
выживу,
не
думай,
что
я
наклонился
İnsanım
yani,
beyinsiz!
Şu
koca
evrende
ben
neyim
ki?
Я
человек,
безмозглый!
Кто
я
в
этой
огромной
вселенной?
Ne
istediğini
iyi
bil
belki
istediğin
iyi
değildir
Знайте,
чего
вы
хотите,
может
быть,
это
не
хорошо,
что
вы
хотите
(Ah!)
İstedim
istedim
(Ах!
Я
хотел)
я
хотел
Deyim
yerindeyse
ne
istediğini
iyi
bil
Так
сказать,
знай,
чего
хочешь
Değilim,
bu
durumdan
hoşnut
değilim
dostum,
bu
durumdan
Нет,
мне
это
не
нравится,
чувак,
мне
это
не
нравится.
Koştum
geçtim
yolun
yarısını
Я
побежал,
я
прошел
половину
дороги
Dostum
eşim
yoktu,
yapayalnız
Чувак,
у
меня
не
было
жены,
она
была
одна.
Yalnız
bu
tek
olmak
değil
ah!
(değildir)
Только
это
не
быть
единственным
ах!
(не)
Hem
cesur
hem
korkak
benim
(değiştim)
Как
смелый
,так
и
трусливый
мой
(я
изменился)
Ne
içtim
ne
içtim?
Belki
içtiğim
şey
içmediğim
değildir
Что
я,
что
я?
Может
быть,
то,
что
я
пью,
не
то,
что
я
пью
Gözümde
değişir
hep
hayatın
anlamı
bayağıdır
Смысл
жизни
всегда
банален,
который
меняется
в
моих
глазах
Hayale
daldım
ah
yalanlar
kaydırır
ayağımı
Я
погрузился
в
мечту
ах
ложь
скользит
моей
ногой
Sayardım
gün
bugün
de
geçsin
derken
ben
Я
бы
посчитал,
когда
сказал,
что
день
пройдет
и
сегодня.
Ya
yarın
ya
yarın
ya
yarın...
dünse
dünse
dünse
Либо
завтра,
либо
завтра,
либо
завтра...
вчера,
если
вчера,
если
вчера
Kalır
içim
şansa
kalır
işim
yarım
Я
остаюсь
на
волю
случая,
моя
работа
наполовину
Anca
kalın
kafam
kalınlaşır
da
düşüncem
tabancam
Только
моя
толстая
голова
утолщается,
и
моя
мысль-мой
пистолет
Vurur
psikolojimin
on
ikisinden
Хиты
из
двенадцати
моих
психологий
Ben
bu
muyum,
buysam
eğer,
o
ne
biçim
ben
o
ne
biçim
ben?
Это
я,
если
это
я,
что
это
за
я,
что
это
за
я?
B-beni
alın
içimden
(Ah!
Değildir!)
Б-возьмите
меня
внутри
меня
(Ах!
Не!)
Çocukken
oyunlar
oyalar
insanı
büyürsün
paran
oyalar
(ah!)
Когда
ты
был
ребенком,
игры
отвлекали
тебя,
ты
рос,
твои
деньги
отвлекали
(ах!)
Büyüdüm
büyüdüm
artık
beni
oyalar
bu
paranoyalar
(yo!)
Я
вырос,
я
вырос,
теперь
меня
отвлекают
эти
паранойи
(йо!)
Zihnimin
delhizlerindeki
gelgitleri
yerken
ben
miyim
deli?
Я
сумасшедший,
когда
я
ем
приливы
в
Дели
моего
разума?
Bu
yaşatabilirdi
belki
beni,
bu
yaşatabilirdi
belki
beni!
Может,
это
заставит
меня
Жить,
может
быть,
это
заставит
меня
Жить!
Değildir
dediğim
ne
varsa
çıkar,
delirtir
bu
belki
de
beni
Что
бы
я
ни
сказал,
это
не
так,
это
сводит
меня
с
ума,
может
быть
Düşerek
çıkarım
her
merdiveni
Вычитание
каждой
лестницы
путем
падения
Sırf
düşünmek
yapmaz
erdemli
seni
Только
потому,
что
ты
добродетельный,
который
не
заставляет
тебя
думать
Hem
en
güzeli
hem
en
tehlikeli
И
самый
красивый,
и
самый
опасный
Yaşama
biçimi,
herkes
bir
deli
То,
как
вы
живете,
все
сумасшедшие
Sadece
ben
miyim
peki,
sadece
ben
miyim
deli?
Только
я,
только
я,
сумасшедший?
Sanırım
öyle
değildir!
Я
думаю,
что
это
не
так!
Bugün
yokum
güneşlerim
bekler
dışarda
Сегодня
меня
нет,
мои
солнца
ждут
снаружи.
Bugün
yokum
güneşlerim
bekler
dışarda
Сегодня
меня
нет,
мои
солнца
ждут
снаружи.
Bugün
yokum
güneşlerim
bekler
dışarda
Сегодня
меня
нет,
мои
солнца
ждут
снаружи.
Bugün
yokum
güneşlerim
bekler
dışarda
Сегодня
меня
нет,
мои
солнца
ждут
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.