Niia - La Bella Vita - translation of the lyrics into German

La Bella Vita - Niiatranslation in German




La Bella Vita
Das schöne Leben
Stay with me
Bleib bei mir
Stay with me
Bleib bei mir
Please stay until the music ends
Bitte bleib, bis die Musik endet
Cause I don't know what I believe
Denn ich weiß nicht, was ich glaube
Cause sometimes it's too hard to breathe
Denn manchmal ist es zu schwer zu atmen
Life's such a fucking contraction
Das Leben ist so eine verdammte Kontraktion
Keep killing myself
Ich bringe mich immer wieder um
Just to wake up alone
Nur um allein aufzuwachen
Always been told I'm such a water sign Im
Mir wurde immer gesagt, ich sei so ein Wasserzeichen, Ich
Always thinking something's wrong, but why?
Denke immer, dass etwas nicht stimmt, aber warum?
If you love someone long enough you watch em die
Wenn du jemanden lange genug liebst, siehst du ihn sterben
Though I still try
Obwohl ich es immer noch versuche
And no matter what I try to go
Und egal was ich versuche zu gehen
Even in this perfect hotel room
Selbst in diesem perfekten Hotelzimmer
It all goes black
Wird alles schwarz
I still get blue
Ich werde immer noch blau
So come on in
Also komm rein
Stay with me
Bleib bei mir
Stay with me
Bleib bei mir
Please stay until the music ends
Bitte bleib, bis die Musik endet
Cause I don't know what I believe
Denn ich weiß nicht, was ich glaube
Cause sometimes it's too hard to breathe
Denn manchmal ist es zu schwer zu atmen
Life's such a fucking contraction
Das Leben ist so eine verdammte Kontraktion
Keep killing myself
Ich bringe mich immer wieder um
Just to wake up alone
Nur um allein aufzuwachen
I know I know I know there ain't no cure
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, es gibt keine Heilung
Lifes a carousel with no trap door
Das Leben ist ein Karussell ohne Falltür
This city's such a graveyard
Diese Stadt ist so ein Friedhof
But that's the price of war
Aber das ist der Preis des Krieges
See I'm such sad bitch sun
Siehst du, ich bin so eine traurige Schlampe Sonne
A dumb bitch moon
Ein dummer Schlampe Mond
Wish I was a bad bitch rising
Ich wünschte, ich wäre eine böse Schlampe, die aufsteigt
I could keep on fighting, yeah
Ich könnte weiterkämpfen, ja
Don't know why I keep writing and rewriting and rewriting
Ich weiß nicht, warum ich immer wieder schreibe und umschreibe und umschreibe
Stay with me
Bleib bei mir
Stay with me
Bleib bei mir
Please stay until the music ends
Bitte bleib, bis die Musik endet
Cause I don't know what I believe
Denn ich weiß nicht, was ich glaube
Cause sometimes it's too hard to breathe
Denn manchmal ist es zu schwer zu atmen
Life's such a fucking contraction
Das Leben ist so eine verdammte Kontraktion
Keep killing myself
Ich bringe mich immer wieder um
Just to wake up alone
Nur um allein aufzuwachen
So let's enjoy this afternoons
Also lass uns diesen Nachmittag genießen
There's nothing else that we can do
Es gibt nichts anderes, was wir tun können
So let the world just pass us by
Also lass die Welt einfach an uns vorbeiziehen
And maybe I'll see you in another life
Und vielleicht sehe ich dich in einem anderen Leben
Or maybe this is our last ride
Oder vielleicht ist dies unsere letzte Fahrt
Perhaps were always only strangers
Vielleicht sind wir immer nur Fremde
Strangers side by side
Fremde Seite an Seite
Yeah, life can be so unkind
Ja, das Leben kann so unfreundlich sein
Still the sun always will rise
Trotzdem wird die Sonne immer aufgehen
Life is hard but life is good
Das Leben ist hart, aber das Leben ist gut
La bella vita
La bella vita
I love you
Ich liebe dich





Writer(s): August Rosenbaum, Robert Castillo, Niia Bertino, Thomas Drayton, Robert Braun


Attention! Feel free to leave feedback.