Lyrics and translation Niia - Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
you
were
talking
'bout
me
Слышала,
ты
говорила
обо
мне
Is
it
hard
to
confront
me?
Трудно
смотреть
мне
в
глаза?
And
I
know
what
you
said
(I
know
what
you
said)
И
я
знаю,
что
ты
сказала
(я
знаю,
что
ты
сказала)
And
I
know
what
it
meant
(I
know
what
it
meant)
И
я
знаю,
что
это
значило
(я
знаю,
что
это
значило)
And
you
can't
take
it
back
(nah,
nah)
И
ты
не
можешь
взять
слова
обратно
(нет,
нет)
You
can't
take
it
back
now
Ты
не
можешь
взять
их
обратно
сейчас
Showed
up
(showed
up)
Появилась
(появилась)
Wearing
the
same
dress
just
like
me
(like
me,
yeah)
В
таком
же
платье,
как
у
меня
(как
у
меня,
да)
It's
rough
(It's
rough)
Тяжело
(тяжело)
To
not
be
good
enough
Быть
недостаточно
хорошей
Runner
up
На
втором
месте
Run
your
mouth
Треплешь
языком
When
you're
out
of
luck
Когда
тебе
не
везёт
Now
I
want
you
dead
(now
I
want
you
dead)
Теперь
я
хочу
твоей
смерти
(теперь
я
хочу
твоей
смерти)
For
all
the
shit
you
said
(all
the
shit
you
said)
За
всё
то
дерьмо,
что
ты
наговорила
(за
всё
то
дерьмо,
что
ты
наговорила)
But
I'm
not
wasting
more
time
Но
я
не
буду
тратить
больше
времени
So
tell
me
why
you
so
obsessed
with
me?
Так
скажи
мне,
почему
ты
так
одержима
мной?
You
know
that
you
can't
compete
Ты
знаешь,
что
не
можешь
со
мной
тягаться
Honey,
you're
no
VIP
Милый,
ты
не
VIP
Not
trying
to
be
mean
Не
пытаюсь
быть
грубой
So
tell
me
why
you
so
obsessed
with
me?
Так
скажи
мне,
почему
ты
так
одержима
мной?
I
know
that
I'm
not
crazy
Я
знаю,
что
я
не
сумасшедшая
Honey,
are
you
just
lonely?
Милый,
ты
просто
одинок?
I'm
not
trying
to
be
mean
Не
пытаюсь
быть
грубой
But
you're
making
me
Но
ты
заставляешь
меня
Lose
my
mind
Сходить
с
ума
Test
my
temper
Испытывать
моё
терпение
Said
you
didn't
Сказал,
что
не
делал
этого
But
I
know
better,
babe
Но
я
знаю
лучше,
малыш
It
doesn't
matter
to
me,
yeah
Мне
всё
равно,
да
Doesn't
matter
to
me,
yeah
Мне
всё
равно,
да
Heard
you
were
talking
'bout
me
Слышала,
ты
говорил
обо
мне
Is
it
hard
to
confront
me?
Трудно
смотреть
мне
в
глаза?
And
I
know
what
you
said
(I
know
what
you
said)
И
я
знаю,
что
ты
сказал
(я
знаю,
что
ты
сказал)
I
know
what
it
meant
(I
know
what
it
meant)
Я
знаю,
что
это
значило
(я
знаю,
что
это
значило)
But
you
can't
take
it
back
Но
ты
не
можешь
взять
слова
обратно
So
tell
me
why
you
so
obsessed
with
me?
Так
скажи
мне,
почему
ты
так
одержим
мной?
You
know
that
you
can't
compete
Ты
знаешь,
что
не
можешь
со
мной
тягаться
Honey,
you're
no
VIP
Милый,
ты
не
VIP
Not
trying
to
be
mean
Не
пытаюсь
быть
грубой
So
tell
me
why
you
so
obsessed
with
me?
Так
скажи
мне,
почему
ты
так
одержим
мной?
I
know
that
I'm
not
crazy
Я
знаю,
что
я
не
сумасшедшая
Honey,
are
you
just
lonely?
Милый,
ты
просто
одинок?
I'm
not
trying
to
be
mean
Не
пытаюсь
быть
грубой
But
you're
making
me
Но
ты
заставляешь
меня
Why
you
so
obsessed
with
me?
(Why
you
so
obsessed?)
Почему
ты
так
одержим
мной?
(Почему
ты
так
одержим?)
Tell
me
why
(Tell
me
why)
Скажи
мне
почему
(Скажи
мне
почему)
Lose
my
mind
Сходить
с
ума
Test
my
temper
Испытывать
моё
терпение
Said
you
didn't
Сказал,
что
не
делал
этого
(Tell
me
why,
tell
me
why)
(Скажи
мне
почему,
скажи
мне
почему)
But
I
know
better,
babe
Но
я
знаю
лучше,
малыш
(I
know
better,
babe)
(Я
знаю
лучше,
малыш)
(I'm
losing
my
mind)
lose
my
mind
(Я
схожу
с
ума)
схожу
с
ума
Test
my
temper
(losin...)
Испытывать
моё
терпение
(схожу...)
Said
you
didn't
(...
my
mind)
Сказал,
что
не
делал
этого
(...
с
ума)
But
I
know
better,
babe
Но
я
знаю
лучше,
малыш
(I
know
better)
Ooooooh
(Я
знаю
лучше)
Oooooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart, Mariah Carey, Niia Bertino
Attention! Feel free to leave feedback.