Niia - Obsession - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niia - Obsession




Obsession
Наваждение
Hold up
Постой-ка
Heard you were talking 'bout me
Слышала, ты говорила обо мне
What's up?
В чём дело?
Is it hard to confront me?
Трудно смотреть мне в глаза?
And I know what you said (I know what you said)
И я знаю, что ты сказала знаю, что ты сказала)
And I know what it meant (I know what it meant)
И я знаю, что это значило знаю, что это значило)
And you can't take it back (nah, nah)
И ты не можешь взять слова обратно (нет, нет)
You can't take it back now
Ты не можешь взять их обратно сейчас
Showed up (showed up)
Появилась (появилась)
Wearing the same dress just like me (like me, yeah)
В таком же платье, как у меня (как у меня, да)
It's rough (It's rough)
Тяжело (тяжело)
To not be good enough
Быть недостаточно хорошей
Runner up
На втором месте
Run your mouth
Треплешь языком
When you're out of luck
Когда тебе не везёт
Now I want you dead (now I want you dead)
Теперь я хочу твоей смерти (теперь я хочу твоей смерти)
For all the shit you said (all the shit you said)
За всё то дерьмо, что ты наговорила (за всё то дерьмо, что ты наговорила)
But I'm not wasting more time
Но я не буду тратить больше времени
So tell me why you so obsessed with me?
Так скажи мне, почему ты так одержима мной?
You know that you can't compete
Ты знаешь, что не можешь со мной тягаться
Honey, you're no VIP
Милый, ты не VIP
Not trying to be mean
Не пытаюсь быть грубой
So tell me why you so obsessed with me?
Так скажи мне, почему ты так одержима мной?
I know that I'm not crazy
Я знаю, что я не сумасшедшая
Honey, are you just lonely?
Милый, ты просто одинок?
I'm not trying to be mean
Не пытаюсь быть грубой
But you're making me
Но ты заставляешь меня
Lose my mind
Сходить с ума
Test my temper
Испытывать моё терпение
Said you didn't
Сказал, что не делал этого
But I know better, babe
Но я знаю лучше, малыш
Whatever
Неважно
It doesn't matter to me, yeah
Мне всё равно, да
Doesn't matter to me, yeah
Мне всё равно, да
Oooooh
Oooooh
Hold up
Постой-ка
Heard you were talking 'bout me
Слышала, ты говорил обо мне
What's up?
В чём дело?
Is it hard to confront me?
Трудно смотреть мне в глаза?
And I know what you said (I know what you said)
И я знаю, что ты сказал знаю, что ты сказал)
I know what it meant (I know what it meant)
Я знаю, что это значило знаю, что это значило)
But you can't take it back
Но ты не можешь взять слова обратно
So tell me why you so obsessed with me?
Так скажи мне, почему ты так одержим мной?
You know that you can't compete
Ты знаешь, что не можешь со мной тягаться
Honey, you're no VIP
Милый, ты не VIP
Not trying to be mean
Не пытаюсь быть грубой
So tell me why you so obsessed with me?
Так скажи мне, почему ты так одержим мной?
I know that I'm not crazy
Я знаю, что я не сумасшедшая
Honey, are you just lonely?
Милый, ты просто одинок?
I'm not trying to be mean
Не пытаюсь быть грубой
But you're making me
Но ты заставляешь меня
Why you so obsessed with me? (Why you so obsessed?)
Почему ты так одержим мной? (Почему ты так одержим?)
Tell me why (Tell me why)
Скажи мне почему (Скажи мне почему)
Lose my mind
Сходить с ума
Test my temper
Испытывать моё терпение
Said you didn't
Сказал, что не делал этого
(Tell me why, tell me why)
(Скажи мне почему, скажи мне почему)
But I know better, babe
Но я знаю лучше, малыш
(I know better, babe)
знаю лучше, малыш)
(I'm losing my mind) lose my mind
схожу с ума) схожу с ума
Test my temper (losin...)
Испытывать моё терпение (схожу...)
Said you didn't (... my mind)
Сказал, что не делал этого (... с ума)
But I know better, babe
Но я знаю лучше, малыш
(I know better) Ooooooh
знаю лучше) Oooooh





Writer(s): Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart, Mariah Carey, Niia Bertino


Attention! Feel free to leave feedback.