Lyrics and translation Niila - Forgive Me Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgive Me Brother
Прости меня, брат
One
by
one
Одного
за
другим
I
will
make
them
right
Я
все
исправлю
Heaven
knows
I've
tried
Небеса
знают,
как
я
старался
But
my
eyes
were
blind
Но
мои
глаза
были
слепы
You
gotta
kno-o-ow
Ты
должна
знать
I'd
never
do
you
ro-o-ole
Я
бы
никогда
тебя
не
обманул
And
I
ho-o-ope
И
я
надеюсь
That
I
could
rewrite
Что
я
смогу
все
переписать
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
So
my
heart
will
them
lead
Пусть
мое
сердце
ведет
их
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Could
you
are
be
guiding
star
or
lead
Не
мог
бы
ты
стать
моей
путеводной
звездой?
Just
wanna
dry
my
eyes,
keep
saying
'It's
okay',
cause
I'll
try
to
guide
them
believe
in
this
place(?)
Просто
хочу
вытереть
слезы,
продолжать
говорить
"Все
в
порядке",
потому
что
я
попытаюсь
убедить
их
верить
в
это
место
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Side
by
side
we
have
walked
the
miles
Бок
о
бок
мы
прошли
мили
With
the
strongest
tire
are
our
souls
alive
С
самой
сильной
усталостью,
наши
души
живы
Wouldn't
kno-o-ow
Не
знал
бы
Just
how
to
go
o-o-on
Как
дальше
жить
If
I
wro-o-ote
Если
бы
я
написал
We
are
too
divide
Что
мы
слишком
разобщены
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
So
my
heart
will
them
lead
Пусть
мое
сердце
ведет
их
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Could
you
are
be
guiding
star
or
lead
Не
мог
бы
ты
стать
моей
путеводной
звездой?
Just
wanna
dry
my
eyes,
keep
saying
'It's
okay',
cause
I'll
try
to
guide
them
believe
in
this
place(?)
Просто
хочу
вытереть
слезы,
продолжать
говорить
"Все
в
порядке",
потому
что
я
попытаюсь
убедить
их
верить
в
это
место
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
We've
to
perceive
Мы
должны
воспринимать
The
image
can
be
black,
the
image
can
be
white
Картина
может
быть
черной,
картина
может
быть
белой
But
Heaven
knows
I've
tried
Но
небеса
знают,
как
я
старался
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
So
my
heart
will
them
lead
Пусть
мое
сердце
ведет
их
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Could
you
are
be
guiding
star
or
lead
Не
мог
бы
ты
стать
моей
путеводной
звездой?
Just
wanna
dry
my
eyes,
keep
saying
'It's
okay',
cause
I'll
try
to
guide
them
believe
in
this
place(?)
Просто
хочу
вытереть
слезы,
продолжать
говорить
"Все
в
порядке",
потому
что
я
попытаюсь
убедить
их
верить
в
это
место
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Just
wanna
dry
my
eyes,
keep
saying
'It's
okay',
cause
I'll
try
to
guide
them
believe
in
this
place(?)
Просто
хочу
вытереть
слезы,
продолжать
говорить
"Все
в
порядке",
потому
что
я
попытаюсь
убедить
их
верить
в
это
место
Forgive
me
brother
Прости
меня,
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jukka Petteri Immonen, Carl-fredrik Arthur Bjoersell, Peter Sven Kvint, Niila Arajuuri
Attention! Feel free to leave feedback.