Nik & Jay - Billeder Af Hende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik & Jay - Billeder Af Hende




Himlen åbner sig for mig
Небо открывается для меня.
Nye dimensioner
Най размеры
Tingene tar′ form omkring mig
Вещи обретают форму вокруг меня.
Skabeloner
Шаблоны
Smukke farver ligesom klovnefisk i anemoner
Красивые цвета, как рыба-клоун в анемонах.
Intet klippekort
Нет ваучера
Jeg flyver gennem alle zoner
Я лечу через все зоны.
Mindre ildvand
Меньше огня воды
Ikke ligeså mange byture
Не так много поездок по городу
Jeg er stadig sendt af sted som en regn af pile fra
Меня все еще посылают, как дождь стрел.
Flitsbuer
Флитсбуер
Scenen er vores nu
Сцена теперь наша.
Måner er vores tilskuer
Луны-наш зритель.
Hendes øjne lyser natten op ligesom ildfluer
Ее глаза освещают ночь, как светлячки.
Skæve toner finder sammen i en harmoni
Причудливые тона сливаются в гармонии.
De kæfter op dernede
Они разговаривают там внизу.
Men jeg hører ik' deres ramaskrig
Но я не слышу их криков.
Mine tanker har skabt et galleri
Мои мысли создали целую галерею.
Men lige meget hvor jeg kigger hen
Но не важно, куда я смотрю.
Er det kun hendes billede jeg kan se
Неужели я вижу только ее фотографию
Spirituel
Духовный
Den rette ånd
Правильный дух
Velkommen til fabrikken
Добро пожаловать на фабрику
Hits samlebånd
Хиты на конвейере
Men det′ tide at gøre arbejdet
Но пришло время сделать работу.
Med venstre hånd
Левой рукой.
Og gi' sig hen helt uden at tænke sig om
И выдать себя, не задумываясь.
Jeg har brug for at høre hendes stemme
Мне нужно услышать ее голос.
Tænker om jeg skal ringe
Интересно, Стоит ли мне позвонить?
For alt hvad jeg ser
Потому что все, что я вижу,
Er blot billeder af hende
- это ее фотографии.
En chauffør kører mig derhen
Водитель везет меня туда.
Og kører mig langsomt væk igen
И снова медленно Увези меня прочь.
Og alt hvad jeg ser
И все, что я вижу,
Er blot himle af hende
- просто небеса ее.
Der er koldt heroppe
Здесь холодно.
Men hun holder mig varm nu
Но теперь она согревает меня.
Det' som om jeg′ toppen af
Это "как будто я" на вершине ...
Kilimanjaro
Килиманджаро
Jeg føler mig bjergtaget
Я чувствую воодушевление.
Men er hun virkelig
Но так ли это на самом деле
Virkelig med mig
Правда со мной
Min udsigt er blændende
Мой вид ослепителен
Og jeg mærker jeg lever
И я чувствую, что жива.
Men jeg spørger mig selv hvorfor
Но я спрашиваю себя почему
Om hvorfor jeg tvivler
О том почему я сомневаюсь
Og hvorfor jeg mister vejret
И почему у меня перехватывает дыхание
Er hun virkelig
Она настоящая
Virkelig med mig
Правда со мной
Der′ ok meget post for tiden
На данный момент там слишком много постов
Sick stash
Больной тайник
Jeg siger tingene lige ud
Я говорю все прямо.
Se igennem mig
Посмотри сквозь меня.
Nic-glas
Ник Гласс
Det' ikk′ jazz det vi laver
Мы занимаемся не джазом
Det' ikk′ gas det vi laver
Я не шучу, что мы делаем.
Narj, det' bare endnu et smash
Нардж, это просто еще один удар.
Stadig i wife-beaters
Все еще в загонщиках жен.
Stadig i leopard-snearkers
Все еще в леопардовых кроссовках.
Stadig stemmen bag manden bag lyden bag bandet bag brandet bag hittet
Все еще голос за спиной человека за звуком за группой за брендом за хитом
Der kommer ud af dine speakers
Вырывается из ваших колонок.
du ka′ jo nok høre
Итак, вы можете услышать,
At karrieren kører
что карьера продолжается.
Jeg stopper ik' for nogen
Я ни перед кем не остановлюсь.
Før jeg når endestationen
Прежде чем я доберусь до конечной станции.
Og stod hun der
А потом она стояла там.
Som en anden stemme
Словно другой голос.
Blot ved at ændre en enkelt tone
Просто изменив один единственный тон.
skabte hun harmoni i mit liv
Так она создала гармонию в моей жизни.
En melodi
Мелодия
En symfoni
Симфония
Der ikke er skabt til at beskrive
Не предназначен для описания.
Og når jeg stadig er kold som en køledisk
И когда я все еще холоден, как охлаждающий диск.
Er det fordi min branche
Это потому что это мое дело
Den har gjort mig kynisk
Это сделало меня циником.
Ja, står jeg her igen
Да, я снова здесь.
1000 ansigter herinde
Здесь 1000 лиц.
Men alt hvad jeg ser
Но все что я вижу
Er blot billeder af hende
Это ее фотографии
Jeg er med det sidste fly derhen
Я лечу туда последним рейсом.
Og det første fly hjem
И на первом же рейсе домой.
Og alt hvad jeg ser
И все, что я вижу,
Er blot himle af hende
- просто небеса ее.
Der er koldt heroppe
Здесь холодно.
Men hun holder mig varm nu
Но теперь она согревает меня.
Det' som om jeg′ toppen af
Это "как будто я" на вершине ...
Kilimanjaro
Килиманджаро
Jeg føler mig bjergtaget
Я чувствую воодушевление
Men er hun virkelig
Но так ли это на самом деле
Virkelig med mig
Правда со мной
Min udsigt er blændende
Мой вид ослепителен
Og jeg mærker jeg lever
И я чувствую, что жива.
Men jeg spørger mig selv hvorfor
Но я спрашиваю себя почему
Om hvorfor jeg tvivler
О том почему я сомневаюсь
Og hvorfor jeg mister vejret
И почему у меня перехватывает дыхание
Er hun virkelig
Она настоящая
Virkelig med mig
Правда со мной
Lige meget hvor vinden blæser hen
Не важно, куда дует ветер.
Ser jeg billeder af hende
Вижу ли я ее фотографии
Jeg finder vej til hendes hjerte
Я нахожу путь к ее сердцу.
Lige hvor vinden blæser hen
Прямо там, где дует ветер.
Ser jeg himle af hende
С нее я вижу небо.
Jeg finder vej til hendes hjerte
Я нахожу путь к ее сердцу.





Writer(s): J. ørum, J. Wolfson


Attention! Feel free to leave feedback.