Lyrics and translation Nik & Jay - Hele Vejen
Når
det
rammer
When
it
hits
Når-når
livet
rammer-rammer
dybt
When-when
life
hits-hits
deep
Er
du
så
med
mig?
Are
you
with
me?
Jeg
har
en
bankboks
fuld
af
lutter
gode
minder
I
have
a
safe
full
of
nothing
but
good
memories
Lever
livet
som
et
frikvarter,
hvor
klokken
aldrig
ringer
Living
life
like
a
recess
where
the
bell
never
rings
Søde
kvinder
får
røde
kinder,
når
vi
rammer
landet
senere
Sweet
women
get
rosy
cheeks
when
we
hit
the
land
later
Ingen
problemer,
vi
gør
det
igen
og
igen
og
No
problems,
we
do
it
again
and
again
and
Men
jeg
erkender,
det
føles
som
om,
tiden
har
vinger
But
I
acknowledge,
it
feels
like
time
has
wings
Drenge
bliver
til
mænd,
og
nye
liv
de
begynder
Boys
become
men,
and
new
lives
begin
Og
folk
omkring
dig
går
i
vidt
forskellige
retninger
And
people
around
you
go
in
vastly
different
directions
Nogle
bli′r
lige
her
- andre
forsvinder
Some
stay
right
here
- others
disappear
Men
vi
lå,
sammen
der
skal
bestå
But
we,
together,
we'll
endure
Til
vi
bli'r
gamle
og
grå,
og
selv
når
det
brænder
på,
ja
Until
we're
old
and
gray,
and
even
when
things
are
on
fire,
yeah
Man
siger,
at
en
sand
ven
er
ligesom
et
andet
jeg
They
say
a
true
friend
is
like
another
self
Og
de
går
hele
vejen
ned
ad
livets
endeveje
And
they
go
all
the
way
down
life's
winding
roads
I
går
var
vi
bare
knægte
Yesterday
we
were
just
boys
Med
ingenting
at
miste
With
nothing
to
lose
Men
pludselig
blev
vi
voksne
But
suddenly
we
became
adults
Og
nu
vi′
her,
så
sig
mig
And
now
we're
here,
so
tell
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig,
eller
er
du
fremmed
for
mig?
Hits
deep,
are
you
with
me,
or
are
you
a
stranger
to
me?
Når
vi
strander,
når-når
vi
nu
strander
When
we're
stranded,
when-when
we're
now
stranded
Strander
på
et
øde
sted,
er
det
så
dig,
der
puster
liv
i
mig?
Stranded
in
a
deserted
place,
is
it
you
who
breathes
life
into
me?
Kaldte
du
mig
for
bror
engang
Did
you
call
me
brother
once
Så
vis
mig,
at
du
stadig
tror
på
mig
So
show
me
that
you
still
believe
in
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig
hele
vejen?
Hits
deep,
are
you
with
me
all
the
way?
Selv
København
town,
hun
er
ikk'
den
sam'
mer′
Even
Copenhagen
town,
she
ain't
the
same
anymore
Hun
ændrer
sig,
jeg
ændrer
mig,
lidt
svært
at
navigere
She
changes,
I
change,
a
little
hard
to
navigate
Engang
var
det
bare
gutterne
inde
på
klubberne
Once
it
was
just
the
guys
in
the
clubs
Før
vi
talte
pengene,
ja,
før
vi
talte
minutterne
Before
we
counted
the
money,
yeah,
before
we
counted
the
minutes
Og
millionerne
ruller,
når
dullerne
dukker
op
And
millions
roll
when
the
chicks
show
up
Så
sker
der
ting
og
sager
i
en
hvid
mands
krop
Then
things
happen
in
a
white
man's
body
Men
jeg
inhalerer,
jeg
ekshalerer
But
I
inhale,
I
exhale
Jeg′
helt
tilfreds
med
den
måde,
hvorpå
jeg
eksisterer
I'm
quite
content
with
the
way
I
exist
Folket
er
eksalteret,
fordi
de
får
serveret
The
people
are
exalted
because
they
get
served
De
her
profetier
- det
ikk'
bare
tekster
mere
These
prophecies
- they're
not
just
lyrics
anymore
Lad
aldrig
nogensinde
nogen
ting,
nogen
kvinde
Never
let
anything,
any
woman
Nogen
penge
komme
imellem
os,
for
Any
money
come
between
us,
because
I
går
var
vi
bare
knægte
Yesterday
we
were
just
boys
Med
ingenting
at
miste
With
nothing
to
lose
Men
pludselig
blev
vi
voksne
But
suddenly
we
became
adults
Og
nu
vi′
her,
så
sig
mig
And
now
we're
here,
so
tell
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig,
eller
er
du
fremmed
for
mig?
Hits
deep,
are
you
with
me,
or
are
you
a
stranger
to
me?
Når
vi
strander,
når-når
vi
nu
strander
When
we're
stranded,
when-when
we're
now
stranded
Strander
på
et
øde
sted,
er
det
så
dig,
der
puster
liv
i
mig?
Stranded
in
a
deserted
place,
is
it
you
who
breathes
life
into
me?
Kaldte
du
mig
for
bror
engang
Did
you
call
me
brother
once
Så
vis
mig,
at
du
stadig
tror
på
mig
So
show
me
that
you
still
believe
in
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig
hele
vejen?
Hits
deep,
are
you
with
me
all
the
way?
Jeg
er
lige
her
I'm
right
here
Jeg
er
lige
her,
sig
mig
I'm
right
here,
tell
me
Jeg
er
lige
her
I'm
right
here
Ja,
det
ligemeget,
hvad
der
sker,
jaja
Yeah,
it
doesn't
matter
what
happens,
yeah
Jeg
er
lige
her,
mennesker
kommer,
mennesker
går
I'm
right
here,
people
come,
people
go
Jeg
er
lige
her,
sig
mig,
hvem
falder,
hvem
står?
I'm
right
here,
tell
me,
who
falls,
who
stands?
Jeg
er
lige
her,
mennesker
kommer,
mennesker
går
I'm
right
here,
people
come,
people
go
Jeg
er
lige
her,
jaja
I'm
right
here,
yeah
Kaldte
du
mig
din
ven?
Did
you
call
me
your
friend?
Det
findes
ting
vi
aldrig
må
glem'
There
are
things
we
must
never
forget
Kaldte
du
mig
for
din
dreng?
Did
you
call
me
your
boy?
Så
finder
vi
vej
igen
Then
we'll
find
our
way
again
Kaldte
du
mig
for
bror
engang
Did
you
call
me
brother
once
Så
vis
mig,
at
du
stadig
tror
på
mig
So
show
me
that
you
still
believe
in
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig
hele
vejen?
Hits
deep,
are
you
with
me
all
the
way?
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig,
eller
er
du
fremmed
for
mig?
Hits
deep,
are
you
with
me,
or
are
you
a
stranger
to
me?
Når
vi
strander,
når-når
vi
nu
strander
When
we're
stranded,
when-when
we're
now
stranded
Strander
på
et
øde
sted,
er
det
så
dig,
der
puster
liv
i
mig?
Stranded
in
a
deserted
place,
is
it
you
who
breathes
life
into
me?
Kaldte
du
mig
for
bror
engang
Did
you
call
me
brother
once
Så
vis
mig,
at
du
stadig
tror
på
mig
So
show
me
that
you
still
believe
in
me
Når
det
rammer,
når-når
livet
rammer
When
it
hits,
when-when
life
hits
Rammer
dybt,
er
du
så
med
mig
hele
vejen?
Hits
deep,
are
you
with
me
all
the
way?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genkel Petersen, Thomas Andersson
Attention! Feel free to leave feedback.