Nik & Jay - Hele Vejen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik & Jay - Hele Vejen




Hele Vejen
Весь Путь
Når det rammer
Когда это настигнет
Når-når livet rammer-rammer dybt
Когда-когда жизнь бьет-бьет глубоко
Er du med mig?
Будешь ли ты со мной?
Jeg har en bankboks fuld af lutter gode minder
У меня есть банковский сейф, полный хороших воспоминаний
Lever livet som et frikvarter, hvor klokken aldrig ringer
Живу жизнью, как будто вечная перемена, звонок никогда не звенит
Søde kvinder får røde kinder, når vi rammer landet senere
Милые девушки краснеют, когда мы приземляемся позже
Ingen problemer, vi gør det igen og igen og
Никаких проблем, мы делаем это снова и снова и
Men jeg erkender, det føles som om, tiden har vinger
Но я признаю, кажется, будто время летит
Drenge bliver til mænd, og nye liv de begynder
Мальчики становятся мужчинами, и новые жизни начинаются
Og folk omkring dig går i vidt forskellige retninger
И люди вокруг тебя идут в совершенно разных направлениях
Nogle bli′r lige her - andre forsvinder
Некоторые остаются здесь - другие исчезают
Men vi lå, sammen der skal bestå
Но мы, вместе, должны устоять
Til vi bli'r gamle og grå, og selv når det brænder på, ja
Пока не станем старыми и седыми, и даже когда все горит, да
Man siger, at en sand ven er ligesom et andet jeg
Говорят, что настоящий друг - это как второе я
Og de går hele vejen ned ad livets endeveje
И они идут весь путь до конца жизненных дорог
I går var vi bare knægte
Вчера мы были просто пацанами
Med ingenting at miste
Нам нечего было терять
Men pludselig blev vi voksne
Но вдруг мы стали взрослыми
Og nu vi′ her, sig mig
И теперь мы здесь, так скажи мне
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Бьет глубоко, ты со мной, или ты мне чужая?
Når vi strander, når-når vi nu strander
Когда мы сядем на мель, когда-когда мы сядем на мель
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Сядем на мель в пустынном месте, это ты вдохнешь в меня жизнь?
Kaldte du mig for bror engang
Называла ли ты меня когда-нибудь братом?
vis mig, at du stadig tror mig
Так покажи мне, что ты все еще веришь в меня
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Бьет глубоко, ты со мной весь путь?
Selv København town, hun er ikk' den sam' mer′
Даже Копенгаген-таун уже не тот
Hun ændrer sig, jeg ændrer mig, lidt svært at navigere
Он меняется, я меняюсь, немного сложно ориентироваться
Engang var det bare gutterne inde klubberne
Когда-то это были просто парни в клубах
Før vi talte pengene, ja, før vi talte minutterne
Прежде чем мы считали деньги, да, прежде чем мы считали минуты
Og millionerne ruller, når dullerne dukker op
И миллионы катятся, когда появляются красотки
sker der ting og sager i en hvid mands krop
Тогда в теле белого мужчины происходят разные вещи
Men jeg inhalerer, jeg ekshalerer
Но я вдыхаю, я выдыхаю
Jeg′ helt tilfreds med den måde, hvorpå jeg eksisterer
Я полностью доволен тем, как я существую
Folket er eksalteret, fordi de får serveret
Люди в восторге, потому что им подают
De her profetier - det ikk' bare tekster mere
Эти пророчества - это уже не просто тексты
Lad aldrig nogensinde nogen ting, nogen kvinde
Никогда не позволяй ничему, ни одной женщине
Nogen penge komme imellem os, for
Никаким деньгам встать между нами, ведь
I går var vi bare knægte
Вчера мы были просто пацанами
Med ingenting at miste
Нам нечего было терять
Men pludselig blev vi voksne
Но вдруг мы стали взрослыми
Og nu vi′ her, sig mig
И теперь мы здесь, так скажи мне
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Бьет глубоко, ты со мной, или ты мне чужая?
Når vi strander, når-når vi nu strander
Когда мы сядем на мель, когда-когда мы сядем на мель
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Сядем на мель в пустынном месте, это ты вдохнешь в меня жизнь?
Kaldte du mig for bror engang
Называла ли ты меня когда-нибудь братом?
vis mig, at du stadig tror mig
Так покажи мне, что ты все еще веришь в меня
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Бьет глубоко, ты со мной весь путь?
Jeg er lige her
Я прямо здесь
Jeg er lige her, sig mig
Я прямо здесь, скажи мне
Jeg er lige her
Я прямо здесь
Ja, det ligemeget, hvad der sker, jaja
Да, неважно, что произойдет, да-да
Jeg er lige her, mennesker kommer, mennesker går
Я прямо здесь, люди приходят, люди уходят
Jeg er lige her, sig mig, hvem falder, hvem står?
Я прямо здесь, скажи мне, кто падает, кто стоит?
Jeg er lige her, mennesker kommer, mennesker går
Я прямо здесь, люди приходят, люди уходят
Jeg er lige her, jaja
Я прямо здесь, да-да
Kaldte du mig din ven?
Ты называла меня своим другом?
Det findes ting vi aldrig glem'
Есть вещи, которые мы никогда не должны забывать
Kaldte du mig for din dreng?
Ты называла меня своим парнем?
finder vi vej igen
Тогда мы снова найдем дорогу
Kaldte du mig for bror engang
Называла ли ты меня когда-нибудь братом?
vis mig, at du stadig tror mig
Так покажи мне, что ты все еще веришь в меня
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Бьет глубоко, ты со мной весь путь?
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig, eller er du fremmed for mig?
Бьет глубоко, ты со мной, или ты мне чужая?
Når vi strander, når-når vi nu strander
Когда мы сядем на мель, когда-когда мы сядем на мель
Strander et øde sted, er det dig, der puster liv i mig?
Сядем на мель в пустынном месте, это ты вдохнешь в меня жизнь?
Kaldte du mig for bror engang
Называла ли ты меня когда-нибудь братом?
vis mig, at du stadig tror mig
Так покажи мне, что ты все еще веришь в меня
Når det rammer, når-når livet rammer
Когда это настигнет, когда-когда жизнь бьет
Rammer dybt, er du med mig hele vejen?
Бьет глубоко, ты со мной весь путь?





Writer(s): Andreas Martin Sommer, Jannik Brandt Thomsen, Niclas Genckel Petersen, Thomas Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.