Lyrics and translation Nik & Jay - Skytsengel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
alright,
okay
Alright,
alright,
okay
Masser
vind
i
mine
sejl
Much
wind
in
my
sails
Alright,
alright,
okay
Alright,
alright,
okay
Nogen
vil
stadig
se
mig
fejle
Some
still
want
to
see
me
fail
Alright,
alright,
okay
Alright,
alright,
okay
Livet
det
kan
være
tough
Life
can
be
tough
Men
man
har
brug
for
at
føle
sig
nede
But
one
needs
to
feel
down
En
gang
i
mellem,
for
igen
at
føle
sig
op
Once
in
a
while,
to
feel
up
again
Hubba
bubba,
pop
den,
pop
den
Hubba
bubba,
pop
it,
pop
it
Be
bop
a
lula,
baby
brug
hoften
Be
bop
a
lula,
baby
use
your
hips
Himmel,
liv
og
glade
mennesker
Heaven,
life,
and
happy
people
Så
jeg
kan
pop
So
I
can
pop
Og
dem
der
ik'
vil
dig
det
bedste
er
ærlig
talt
fucked
And
those
who
don't
want
the
best
for
you
are
honestly
fucked
Giv
mig
vinger
Give
me
wings
Lad
det
køre
på
skinner
ligesom
et
lokomotiv
Let
it
run
on
tracks
like
a
locomotive
Vil
bare
gerne
være
lidt
positiv
Just
want
to
be
a
little
positive
Vil
bare
gerne
leve
det
gode
liv
Just
want
to
live
the
good
life
Sig
mig,
hvor
blev
kærligheden
af?
Tell
me,
where
did
the
love
go?
Jeg
tror
at
det
på
tide,
vi
bringer
det
tilbage
I
think
it's
time
we
bring
it
back
Jeg
tror
at
det
på
tide,
vi
bringer
det
tilbage
I
think
it's
time
we
bring
it
back
Jeg
tror
at
det
på
tide,
vi
bringer
det
tilbage
I
think
it's
time
we
bring
it
back
Hare
Krishna
Hare
Krishna
Salam
Aleikum
Salam
Aleikum
Broder,
søster
Brother,
sister
Alle
mennesker
All
people
Løft
hinanden
Lift
each
other
Så
ik'
vi
visner
So
that
we
don't
faint
Jeg
håber
bare
min
engel,
hun
er
med
mig
I
just
hope
my
angel,
she's
with
me
Jeg
håber
bare
min
engel
giver
mig
vinger
I
just
hope
my
angel
gives
me
wings
Jeg
håber
bare
min
engel
giver
mig
vinger
I
just
hope
my
angel
gives
me
wings
Hvid
bror,
sort
bror
White
brother,
black
brother
Min
bror,
vi
farveblinde
My
brother,
we're
colorblind
Vi
stammer
allesammen
det
samme
sted
fra,
fra
en
kvinde
We
all
come
from
the
same
place,
from
a
woman
Bræk
brød
med
mig,
bræk,
bræk
brød
med
mig
Break
bread
with
me,
break,
break
bread
with
me
Blød
med
mig,
lad
mig
dele
min
gløde
med
dig
Soften
with
me,
let
me
share
my
glow
with
you
Grådig,
vi
overdådig
buffet
Greedy,
we
overindulge
buffet
Over
middelmådig,
vi
ved,
vi
må
nå
succes
Above
average,
we
know
we
have
to
achieve
success
Det
går
op,
og
det
går
ned
It
goes
up,
and
it
goes
down
Det
bare
life
That's
just
life
Baby,
ingen
sved
Baby,
no
sweat
Og
der
er
mere
mellem
himmel
og
jord
And
there's
more
between
heaven
and
earth
Og
der
er
mere
i
mellem
mine
ord
And
there's
more
in
between
my
words
Du
kan
få
lidt
af
resterne
ved
mit
bord
You
can
have
some
of
the
leftovers
at
my
table
Værs'go,
værs'go,
værs'go
Here
you
go,
here
you
go,
here
you
go
Får
du
nogensinde
nok?
Do
you
ever
get
enough?
Vil
du
nogensinde
stop'?
Will
you
ever
stop?
Nu
det
nok
Now
it's
enough
Jeg
tror
at
det
på
tide,
vi
bringer
det
tilbage
I
think
it's
time
we
bring
it
back
Jeg
tror
at
det
på
tide,
vi
bringer
det
tilbage
I
think
it's
time
we
bring
it
back
Hare
Krishna
Hare
Krishna
Salam
aleikum
Salam
Aleikum
Broder,
søster
Brother,
sister
Alle
mennesker
All
people
Løft
hinanden
Lift
each
other
Så
ik'
vi
visner
So
that
we
don't
faint
Jeg
håber
bare
min
engel,
hun
er
med
mig
I
just
hope
my
angel,
she's
with
me
Jeg
håber
bare
min
engel
giver
mig
vinger
I
just
hope
my
angel
gives
me
wings
Jeg
håber
bare
min
engel
giver
mig
vinger
I
just
hope
my
angel
gives
me
wings
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jannik Thomsen, Niclas Petersen, Claus Holm, Rewan Riko, Morten Breum
Attention! Feel free to leave feedback.