Lyrics and translation Nik & Jay - Stop! Dans!
Lad
os
skabe
minder
Давай
создадим
воспоминания.
Jeg
føler
mig
fuld
af
liv
og
antioxidenter
Я
чувствую
себя
полным
жизни
и
талантов.
Så
sig
mig
lige,
hvordan
skal
de
dog
stands′
mig
Так
скажи
мне,
как
ты
собираешься
остановить
меня?
Hver
gang
de
går
til
højre
så
går
vi
til
venstre
Каждый
раз,
когда
они
идут
направо,
мы
идем
налево.
Og
gi'r
dig
alt
det
som
du
ikk
forventer
И
дать
тебе
все,
чего
ты
не
ожидаешь.
Vi
så
flyvende,
uden
propellen
Мы
видели
полет
без
пропеллера.
Mr.
pop
cartel,
slår
regler
ihjel
Мистер
поп
картель
убивает
правила
Har
aldrig
været
darling,
men
troet
på
mig
selv
Я
никогда
не
был
фанатом,
но
я
верил
в
себя.
Får
jeg
5 stjerner,
er
det
som
regl
på
hotel
Если
я
получаю
5 звезд,
то
обычно
в
отеле
Beatet
pumper,
folket
funkler
Ритм
пульсирует,
люди
сверкают.
Og
vi
river
stadig
stedet
i
stykker
og
stumper
И
мы
все
еще
рвем
это
место
на
части.
På
toppen
af
toppen,
yo
det
et
fucking
under
На
вершине
вершины,
Йоу,
это
чертово
дно.
Nu
drømmer
jeg
om
hus
og
et
par
skønne
unger
Теперь
я
мечтаю
о
доме
и
паре
прекрасных
детей.
Men
man
siger,
succes
har
en
pris
Но
говорят,
что
у
успеха
есть
цена.
Så
jeg
slår
hul
på
min
sparegris
Поэтому
я
пробиваю
дыру
в
своей
копилке.
Der
ikk
det
vi
ikk
har
bevist
Что
мы
не
доказали?
Og
i
nat
føles
jord
ligsom
paradis
И
сегодня
ночью
Земля
кажется
раем.
Lad
os
skabe
minder
Давай
создадим
воспоминания.
Lad
os
skabe
minder
der
vil
vare
for
evigt
Давай
создадим
воспоминания,
которые
будут
длиться
вечно.
Og
hvem
ved,
vi
kunne
fryse
øjeblikket
som
et
billede
И
кто
знает,
мы
могли
бы
запечатлеть
этот
момент
как
образ.
Lad
os
lege,
Stop!
Dans!
Давай
играть,
Стой,
Танцуй!
Alle
står
stille
Все
замерли.
Natten
står
stille
Ночь
стоит
неподвижно.
Lad
os
gøre
alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glem′
Давай
сделаем
все
то,
чего
не
хотим.
Og
slip
dig
selv
fri,
når
beatet
dropper
igen
И
освободи
себя,
когда
ритм
снова
затихнет.
Mr.
fra
Købehavn
af
pop-cartel
minister
Мистер
из
Копенгагена,
министр
поп-картеля
I
dit
fjæs
som
en
peperoni-pizza
Прямо
тебе
в
лицо,
как
пицца
Пепперони.
Behøver
ikk
at
vise
mig,
jeg
skriver
bare
Не
нужно
показывать
мне,
я
просто
пишу.
Mens
jeg
prøver
på
at
lade
være
at
forgift
mig
Пока
я
пытаюсь
не
отравиться.
Så
hvis
du
mavesur,
snup
en
yoghurt
eller
en
rundt
om'ner
Так
что,
если
у
вас
желудочная
кислота,
возьмите
йогурт
или
еще
один.
Lad
mig
være
i
fred
mens
jeg
taler
til
ungdommen
Оставь
меня
в
покое,
пока
я
говорю
с
юношей.
Så
kan
du
køre
i
5a
mens
jeg
kører
i
a5
Тогда
ты
можешь
ехать
в
5А
а
я
в
А5
Men
jeg
kører
ikk
a5
der
ikk
nok
plads
Но
я
не
езжу
на
А5
места
не
хватает
Tag
mig
bag
i
den,
i
dag
var
en
go
go
dag
igen
Забери
меня
за
собой,
сегодня
снова
был
день
гоу-гоу.
Jeg
falder
i
men
jeg
falder
aldrig
af
på
den
Я
падаю,
но
никогда
не
падаю.
Jeg
vil
dansker
men
jeg
føler
jeg
en
alien
Я
хочу
танцевать,
но
чувствую
себя
пришельцем.
A-a-a-alien
А-а-а-пришелец
Fra
Novembervej
og
til
mit
empire
С
ноябрьской
дороги
в
мою
империю.
Som
brødre
vi
del'
igen
Как
братья
мы
снова
делимся
друг
с
другом.
Fra
Novembervej,
forglem
mig
ej
С
ноябрьской
дороги,
не
забывай
меня.
Vi
taknemlig
for
det
hele,
amen
Спасибо
тебе
за
все,
аминь.
Lad
os
skabe
minder
Давай
создадим
воспоминания.
Lad
os
skabe
minder
der
vil
varer
for
evigt
Давай
создадим
воспоминания,
которые
будут
длиться
вечно.
Og
baby
hvem
ved,
vi
kunne
fryse
øjeblikket
som
et
billede
И,
детка,
кто
знает,
мы
могли
бы
заморозить
этот
момент,
как
картинку.
Lad
os
lege,
Stop!
Dans!
Давай
играть,
Стой,
Танцуй!
Alle
står
stille
Все
замерли.
Natten
står
stille
Ночь
стоит
неподвижно.
Lad
os
gøre
alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glem′
Давай
сделаем
все
то,
чего
не
хотим.
Bare
slip
dig
selv
fri,
når
beatet
dropper
igen
Просто
отпусти
себя,
когда
ритм
снова
затихнет.
Gi′
mig
minderne
Подари
мне
воспоминания.
Så
smuk
at
jeg
får
svært
ved
at
genfortælle
dem
Они
так
прекрасны,
что
мне
трудно
их
пересказать.
Så
gir
jeg
dig
en
kærlighed
Тогда
я
подарю
тебе
любовь.
Så
stor
at
du
får
svært
ved
en
gengælde
den
Так
велика,
что
тебе
будет
трудно
ответить
взаимностью,
Gi
mig
drømmende,
så
dybe
at
jeg
ikk
kan
vågne
op
igen
Подари
мне
сон,
такой
глубокий,
что
я
не
смогу
проснуться
снова.
Jeg
har
en
historie
som
du
sent
vil
glemme
У
меня
есть
история,
которую
ты
скоро
забудешь.
Og
et
brand
varmt
beat
vi
kan
drop
på
dem
И
мы
можем
обрушить
на
них
огненный
горячий
удар.
Alt
står
stille
Все
замерло.
Ja
natten
står
stille
Да
ночь
стоит
на
месте
Er
du
klar
til
at
gøre
alle
de
ting
som
du
sent
vil
glemme?
Готовы
ли
вы
сделать
все
то,
о
чем
вскоре
забудете?
Alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glemme
Все
то,
что
мы
поздно
забудем.
Bare
slip
dig
selv
fri
når
beatet
det
dropper
igen
Просто
отпусти
себя,
когда
ритм
снова
стихнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Wolfson, Jannik Thomsen, Brandon O Bryant Beal, Niclas Petersen, Rasmus Hedegard, Jon Andersson Oerum
Album
United
date of release
28-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.