Lyrics and translation Nik & Jay - Stop! Dans!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad
os
skabe
minder
Давай
создавать
воспоминания
Jeg
føler
mig
fuld
af
liv
og
antioxidenter
Я
чувствую
себя
полным
жизни
и
антиоксидантов
Så
sig
mig
lige,
hvordan
skal
de
dog
stands′
mig
Так
скажи
мне,
как
же
им
меня
остановить?
Hver
gang
de
går
til
højre
så
går
vi
til
venstre
Каждый
раз,
когда
они
идут
направо,
мы
идем
налево
Og
gi'r
dig
alt
det
som
du
ikk
forventer
И
даю
тебе
всё
то,
чего
ты
не
ожидаешь
Vi
så
flyvende,
uden
propellen
Мы
так
парим,
без
пропеллера
Mr.
pop
cartel,
slår
regler
ihjel
Мистер
поп-картель,
убивает
правила
Har
aldrig
været
darling,
men
troet
på
mig
selv
Никогда
не
был
любимчиком,
но
верил
в
себя
Får
jeg
5 stjerner,
er
det
som
regl
på
hotel
Если
я
получаю
5 звезд,
то
это,
как
правило,
в
отеле
Beatet
pumper,
folket
funkler
Бит
качает,
народ
сияет
Og
vi
river
stadig
stedet
i
stykker
og
stumper
И
мы
всё
ещё
разносим
это
место
в
щепки
På
toppen
af
toppen,
yo
det
et
fucking
under
На
вершине
вершины,
yo,
это
чертовски
удивительно
Nu
drømmer
jeg
om
hus
og
et
par
skønne
unger
Теперь
я
мечтаю
о
доме
и
паре
прекрасных
детей
Men
man
siger,
succes
har
en
pris
Но
говорят,
что
у
успеха
есть
своя
цена
Så
jeg
slår
hul
på
min
sparegris
Поэтому
я
разбиваю
свою
копилку
Der
ikk
det
vi
ikk
har
bevist
Нет
ничего,
чего
мы
не
доказали
Og
i
nat
føles
jord
ligsom
paradis
И
этой
ночью
земля
кажется
раем
Lad
os
skabe
minder
Давай
создавать
воспоминания
Lad
os
skabe
minder
der
vil
vare
for
evigt
Давай
создавать
воспоминания,
которые
останутся
навсегда
Og
hvem
ved,
vi
kunne
fryse
øjeblikket
som
et
billede
И
кто
знает,
мы
могли
бы
заморозить
этот
момент,
как
фотографию
Lad
os
lege,
Stop!
Dans!
Давай
играть,
Стоп!
Танцуй!
Alle
står
stille
Все
замирают
Stop!
Dans!
Стоп!
Танцуй!
Natten
står
stille
Ночь
замирает
Lad
os
gøre
alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glem′
Давай
делать
все
те
вещи,
которые
мы
не
скоро
забудем
Og
slip
dig
selv
fri,
når
beatet
dropper
igen
И
отпусти
себя,
когда
бит
снова
взорвется
Mr.
fra
Købehavn
af
pop-cartel
minister
Мистер
из
Копенгагена,
министр
поп-картеля
I
dit
fjæs
som
en
peperoni-pizza
В
твоем
лице,
как
пицца
пепперони
Behøver
ikk
at
vise
mig,
jeg
skriver
bare
Не
нужно
мне
показывать,
я
просто
пишу
Mens
jeg
prøver
på
at
lade
være
at
forgift
mig
Пока
пытаюсь
не
отравиться
Så
hvis
du
mavesur,
snup
en
yoghurt
eller
en
rundt
om'ner
Так
что,
если
у
тебя
изжога,
хватай
йогурт
или
что-нибудь
покрепче
Lad
mig
være
i
fred
mens
jeg
taler
til
ungdommen
Оставь
меня
в
покое,
пока
я
говорю
с
молодежью
Så
kan
du
køre
i
5a
mens
jeg
kører
i
a5
Ты
можешь
ездить
на
пятерке,
пока
я
езжу
на
А5
Men
jeg
kører
ikk
a5
der
ikk
nok
plads
Но
я
не
езжу
на
А5,
там
недостаточно
места
Tag
mig
bag
i
den,
i
dag
var
en
go
go
dag
igen
Завези
меня
назад,
сегодня
снова
был
хороший
день
Jeg
falder
i
men
jeg
falder
aldrig
af
på
den
Я
влюбляюсь,
но
никогда
не
падаю
с
неё
Jeg
vil
dansker
men
jeg
føler
jeg
en
alien
Я
датчанин,
но
чувствую
себя
инопланетянином
A-a-a-alien
И-и-и-инопланетянин
Fra
Novembervej
og
til
mit
empire
С
Ноябрьской
улицы
и
до
моей
империи
Som
brødre
vi
del'
igen
Как
братья,
мы
снова
делим
Fra
Novembervej,
forglem
mig
ej
С
Ноябрьской
улицы,
не
забывай
меня
Vi
taknemlig
for
det
hele,
amen
Мы
благодарны
за
всё,
аминь
Lad
os
skabe
minder
Давай
создавать
воспоминания
Lad
os
skabe
minder
der
vil
varer
for
evigt
Давай
создавать
воспоминания,
которые
останутся
навсегда
Og
baby
hvem
ved,
vi
kunne
fryse
øjeblikket
som
et
billede
И,
детка,
кто
знает,
мы
могли
бы
заморозить
этот
момент,
как
фотографию
Lad
os
lege,
Stop!
Dans!
Давай
играть,
Стоп!
Танцуй!
Alle
står
stille
Все
замирают
Stop!
Dans!
Стоп!
Танцуй!
Natten
står
stille
Ночь
замирает
Lad
os
gøre
alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glem′
Давай
делать
все
те
вещи,
которые
мы
не
скоро
забудем
Bare
slip
dig
selv
fri,
når
beatet
dropper
igen
Просто
отпусти
себя,
когда
бит
снова
взорвется
Gi′
mig
minderne
Дай
мне
воспоминания
Så
smuk
at
jeg
får
svært
ved
at
genfortælle
dem
Настолько
прекрасные,
что
мне
трудно
будет
пересказать
их
Så
gir
jeg
dig
en
kærlighed
Тогда
я
дам
тебе
любовь
Så
stor
at
du
får
svært
ved
en
gengælde
den
Настолько
большую,
что
тебе
будет
трудно
ответить
на
неё
Gi
mig
drømmende,
så
dybe
at
jeg
ikk
kan
vågne
op
igen
Дай
мне
сны,
такие
глубокие,
что
я
не
смогу
проснуться
Jeg
har
en
historie
som
du
sent
vil
glemme
У
меня
есть
история,
которую
ты
не
скоро
забудешь
Og
et
brand
varmt
beat
vi
kan
drop
på
dem
И
обжигающе
горячий
бит,
который
мы
можем
им
выдать
Stop!
Dans!
Стоп!
Танцуй!
Alt
står
stille
Всё
замирает
Ja
natten
står
stille
Да,
ночь
замирает
Er
du
klar
til
at
gøre
alle
de
ting
som
du
sent
vil
glemme?
Ты
готова
сделать
все
те
вещи,
которые
ты
не
скоро
забудешь?
Alle
de
ting
som
vi
sent
vil
glemme
Все
те
вещи,
которые
мы
не
скоро
забудем
Bare
slip
dig
selv
fri
når
beatet
det
dropper
igen
Просто
отпусти
себя,
когда
бит
снова
взорвется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Wolfson, Jannik Thomsen, Brandon O Bryant Beal, Niclas Petersen, Rasmus Hedegard, Jon Andersson Oerum
Album
United
date of release
28-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.