Lyrics and translation Nik Kershaw - Don Quixote (Extra Special Long Mix)
Your
mind
can
play
tricks
Твой
разум
может
сыграть
злую
шутку.
Makes
you
what
you
want
to
be
Делает
тебя
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Just
like
superheroes
Прямо
как
супергерои
You
saw
them
on
tv
Ты
видел
их
по
телевизору
Coast
to
coast,
wall
to
wall
От
берега
к
берегу,
от
стены
к
стене.
Got
to
go,
duty
calls
Пора
идти,
долг
зовет.
Superman,
lois
lane
Супермен,
Лоис
Лейн
Saved
the
world,
back
again
Спас
мир,
снова
вернулся.
In
my
old,
red
saloon
В
моем
старом
красном
салуне.
I'm
a
knight
in
shining
armour
Я
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
If
i
were
asleep,
man
Если
бы
я
спал,
чувак
I
couldn't
be
much
calmer
Я
не
мог
быть
намного
спокойнее.
Hit
the
road,
on
the
run
Отправляйся
в
путь,
беги
Faster
than
anyone
Быстрее
всех.
One
for
all,
all
for
one
Один
за
всех,
все
за
одного.
Shake
the
fist,
shoot
the
gun
Потряси
кулаком,
выстрели
из
пистолета.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Are
we
proud?
are
we
brave?
Гордимся
ли
мы?
Or
just
crazy?
Или
просто
сумасшедший?
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Are
we
shooting
at
windmills
like
you?
Мы
стреляем
по
ветряным
мельницам,
как
ты?
Common
sense,
is
as
good
Здравый
смысл-это
так
же
хорошо
As
a
cafe'
on
the
moon
Как
кафе
"на
Луне"
When
man
and
machinery
come
to
their
high
noon
Когда
человек
и
машины
достигают
своего
пика.
Beat
the
clock,
punch
the
wall
Бейте
по
часам,
бейте
кулаком
по
стене.
Fix'd
in
no
time
at
all
Все
было
исправлено
в
мгновение
ока
Radio
on
the
blink
Радио
мигает.
Kick
the
cat,
hit
the
drink
Пни
кота,
выпей.
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Are
we
proud,
are
be
brave
Гордимся
ли
мы,
храбры
ли
мы?
Or
just
crazy?
Или
просто
сумасшедший?
What
do
you
say?
Что
скажешь?
Are
we
shooting
at
windmills
like
you?
Мы
стреляем
по
ветряным
мельницам,
как
ты?
We're
all
men
of
la
mancha
Мы
все
люди
Ла
Манчи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.