Lyrics and translation Nik Kershaw - Radio Musicola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio Musicola
Радио Музикола
Black
vinyl
man
with
black
plasticised
imagination
Человек
из
чёрного
винила
с
чёрным
пластиковым
воображением,
More
fodder
for
the
new
lost
generation
Ещё
одна
жертва
для
нового
потерянного
поколения.
I
got
a
question
to
send
you
to
the
nearest
closet
У
меня
есть
вопрос,
который
отправит
тебя
в
ближайший
чулан:
"Why
can't
you
let
us
do
it
like
Joni
does
it?"
"Почему
ты
не
даёшь
нам
делать
это
так,
как
Джони?"
There
you
go
again,
giving
it
your
very
best
Вот
ты
опять,
стараешься
изо
всех
сил,
Trying
so
hard
to
make
it
sound
like
all
the
rest
Пытаешься
сделать
так,
чтобы
это
звучало,
как
всё
остальное.
And
as
your
factory
sanctifies
your
wooden
soul
И
пока
твоя
фабрика
освящает
твою
деревянную
душу,
Gave
us
TV
dinners,
now
it's
TV
Rock
'n'
Roll
Дала
нам
ТВ-обеды,
теперь
это
ТВ-рок-н-ролл.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
I
got
political
inclinations
to
announce
У
меня
есть
политические
взгляды,
которые
я
хочу
озвучить,
No
way,
if
it
doesn't
scan
with
your
accounts
Ни
за
что,
если
это
не
совпадает
с
вашими
счетами.
I
got
some
spiritual
ideology
for
you
У
меня
есть
для
тебя
духовная
идеология,
I
know
it's
gotta
correspond
with
the
corporation
view
Я
знаю,
она
должна
соответствовать
взглядам
корпорации.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
You
can
find
it
in
the
streets
Ты
можешь
найти
это
на
улицах,
You
can
find
it
in
the
elevators
Ты
можешь
найти
это
в
лифтах,
You
can
find
it
where
the
ladies
wash
their
hands
Ты
можешь
найти
это
там,
где
дамы
моют
руки.
It
emanates
from
little
boxes
on
the
wall
and
Это
исходит
из
маленьких
коробочек
на
стене,
и
It'll
soon
be
coming
in
disposable
tin
cans
Скоро
это
будет
поставляться
в
одноразовых
жестяных
банках.
My
soul
shows
art
to
me,
but
dollars
says
my
radio
Моя
душа
показывает
мне
искусство,
но
доллары
говорят
из
моего
радио.
Wall
Street
liquid
lunches
showing
us
the
way
to
go
Жидкие
ланчи
с
Уолл-стрит
показывают
нам
путь.
"Why
tolerate
this
numismatical
polity?"
"Зачем
терпеть
эту
денежную
политику?"
There
isn't
any
other
way,
Другого
пути
нет,
There
isn't
any
other
way,
Другого
пути
нет,
More
is
the
pity
Очень
жаль.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio.ooh
musicola
Под
радио...
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio.ooh
musicola
Под
радио...
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio.ooh
musicola
(musicola)
Под
радио...
музикола
(музикола).
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
(mu
mu
mu
mu
musicola)
Под
радио
музикола
(му,
му,
му,
музикола).
We're
growing
up
(mu
mu
mu
mu
musicola)
Мы
взрослеем
(му,
му,
му,
музикола).
We're
growing
up
(mu
mu
mu
mu
musicola)
Мы
взрослеем
(му,
му,
му,
музикола).
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
Под
радио
музикола.
We're
growing
up
Мы
взрослеем,
We're
growing
up
Мы
взрослеем
To
radio
musicola
(mu-si-co-la)
Под
радио
музикола
(му-зи-ко-ла).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nik Kershaw
Attention! Feel free to leave feedback.