Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good - Extended 12" Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik Kershaw - Wouldn't It Be Good - Extended 12" Remix




Wouldn't It Be Good - Extended 12" Remix
Разве Не Было Бы Здорово - Расширенный 12" ремикс
I got it bad
Мне плохо
You got it easy
Тебе хорошо
It's getting harder
Становится все труднее
I'm sick of fighting
Я устал бороться
I got it bad
Мне плохо
You don't know how bad I got it
Ты не знаешь, как мне плохо
You got it easy
Тебе хорошо
You don't know when you've got it good
Ты не знаешь, когда тебе хорошо
It's getting harder
Становится все труднее
Just keeping life and soul together
Просто чтобы душа держалась в теле
I'm sick of fighting
Я устал бороться
Even though I know I should
Хотя я знаю, что должен
The cold is biting
Холод пробирает до костей
Through each and every nerve and fibre
Сквозь каждый нерв и каждую клеточку
My broken spirit is frozen to the core
Мой дух сломлен и промерз до самой сердцевины
I don't want to be here no more
Я больше не хочу здесь находиться
Wouldn't it be good to be in your shoes?
Разве не было бы здорово оказаться на твоем месте?
Even if it was for just one day
Хоть бы на один денек
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
Разве не было бы здорово, если бы мы могли просто взять и исчезнуть?
Wouldn't it be good to be on your side?
Разве не было бы здорово оказаться на твоем месте?
The grass is always greener over there
Трава всегда зеленее по ту сторону забора
Wouldn't it be good if we could live without a care?
Разве не было бы здорово жить без забот?
You must be joking
Ты, должно быть, шутишь
You don't know a thing about it
Ты ничего об этом не знаешь
You've got no problem
У тебя нет никаких проблем
I'd stay right there if I were you
На твоем месте я бы никуда не уходил
I got it harder
Мне приходится труднее
You couldn't dream how hard I got it
Тебе и не снилось, как мне трудно
Stay out of my shoes
Держись подальше от моих башмаков
If you know what's good for you
Если тебе дорога твоя жизнь
The heat is stifling
Жара удушающая
Burning me up from the inside
Она сжигает меня изнутри
The sweat is coming
Пот выступает
Through each and every pore
Из каждой моей поры
I don't want to be here no more
Я больше не хочу здесь находиться
Don't want to be here no more
Не хочу больше здесь находиться
I don't want to be here no more
Я больше не хочу здесь находиться
Wouldn't it be good to be in your shoes?
Разве не было бы здорово оказаться на твоем месте?
Even if it was for just one day
Хоть бы на один денек
Wouldn't it be good if we could wish ourselves away?
Разве не было бы здорово, если бы мы могли просто взять и исчезнуть?
Wouldn't it be good to be on your side?
Разве не было бы здорово оказаться на твоем месте?
The grass is always greener over there
Трава всегда зеленее по ту сторону забора
Wouldn't it be good if we could live without a care?
Разве не было бы здорово жить без забот?
I got it bad
Мне плохо
You don't know how bad I got it
Ты не знаешь, как мне плохо
You got it easy
Тебе хорошо
You don't know when you've got it good
Ты не знаешь, когда тебе хорошо
It's getting harder
Становится все труднее
Just keeping life and soul together
Просто чтобы душа держалась в теле
I'm sick of fighting
Я устал бороться
Even though I know I should
Хотя я знаю, что должен
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be
Не хочу
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here
Не хочу здесь находиться
Don't wanna be here
Не хочу здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться
Don't wanna be here no more
Не хочу больше здесь находиться





Writer(s): Nik Kershaw


Attention! Feel free to leave feedback.