Lyrics and translation Nikone - Palabras Bonitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras Bonitas
Ласковые слова
Si
estás
escuchando
estas
palabras
no
estás
sola
Если
ты
слышишь
эти
слова,
ты
не
одна
Sé
que
es
difícil
aceptar
lo
que
se
lleva
Знаю,
трудно
смириться
с
потерей
Soy
de
esos
que
le
cuesta
cambiar
de
moda
Я
из
тех,
кому
трудно
изменить
свои
привычки
Hay
días
que
veo
la
vida
como
una
prueba
Иногда
жизнь
кажется
мне
испытанием
Caminando
junto
a
ella
y
mi
mente
solo
piensa
Иду
рядом
с
ней,
а
в
голове
только
одна
мысль
Bésala...
bésala
Поцелуй
её...
поцелуй
её
Después
de
acabar
esperándote
en
ese
banco
Прождав
тебя
на
той
скамейке
Cogí
frío
y
en
dos
días
ya
me
congelé
Я
простудился
и
через
два
дня
окаменел
Tu
sonrisa
era
mi
abrigo
Твоя
улыбка
была
мне
пальто
Todo
el
mundo
era
testigo
Все
видели
De
que
lo
único
que
quise
Как
сильно
я
хотел
Era
poder
volver
Всё
вернуть
Si
estás
escuchando
estas
palabras
no
estás
sola
Если
ты
слышишь
эти
слова,
ты
не
одна
Yo
estoy
contigo
cuando
ríes
cuando
lloras
Я
с
тобой,
когда
ты
смеёшься
и
когда
плачешь
Si
no
nos
vimos
fue
a
causa
de
los
relojes
Если
мы
не
встретились,
то
виной
всему
часы
Porque
la
verdad
que
cada
cual
iba
a
su
hora
Ведь
на
самом
деле
у
каждого
своё
время
Caminando
junto
a
ella
y
mi
mente
solo
piensa
Иду
рядом
с
ней,
а
в
голове
только
одна
мысль
Bésala,
bésala
Поцелуй
её,
поцелуй
её
El
tiempo
pone
a
cada
uno
en
su
sitio
Время
расставляет
всё
по
своим
местам
Corazón
sitiado
a
causa
de
otro
señorito
Сердце
в
осаде
из-за
другого
джентльмена
Palabras
bonitas
de
mí
pa′
tu
oído
Красивые
слова
от
меня
в
твоё
ухо
Pero
suena
mejor
si
viene
el
pio
de
otro
nido
Но
звучат
они
лучше,
когда
их
говорит
кто-то
из
другого
гнезда
Mientras
tanto
me
haré
el
loco
А
пока
я
буду
притворяться
дураком
No
supiera
nada
de
lo
que
pasa
y
pasó
Ничего
не
знаю
о
том,
что
происходит
и
произошло
Pero
te
miro
a
los
ojos
lo
puedo
ver
Но
я
смотрю
тебе
в
глаза
и
вижу
Es
algo
que
jamás
ocultará
tu
expresión
Того,
что
не
скроет
ни
одно
выражение
лица
Yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazán
Я
ещё
вчера
был
всего
лишь
бездельником
Y
hoy
soy
el
guardián
de
tus
sueños
de
amor
А
сегодня
я
хранитель
твоих
любовных
снов
La
quiero
a
morir,
la
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
безумно,
я
люблю
тебя
безумно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego García Andanuche
Attention! Feel free to leave feedback.