Lyrics and translation Nik P. - Berlin (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin (Akustik)
Berlin (Acoustic)
Beim
Klassentreffen
im
November
At
the
class
reunion
in
November
Saß
sie
wieder
neben
ihm
She
sat
next
to
him
again
Es
tat
so
gut
mit
ihr
zu
reden
It
felt
so
good
to
talk
to
her
Und
die
Zeit
schien
still
zu
stehn'
And
time
seemed
to
stand
still
Sie
sprach
über
ihre
Träume
She
talked
about
her
dreams
Als
der
Groschen
bei
ihm
fiel
When
the
penny
dropped
for
him
Denn
sie
sagte
ihm
sie
träume
For
she
told
him
she
dreamed
Davon
nach
Berlin
zu
gehn'
-
About
going
to
Berlin
-
Dann
hat
er
sie
lange
angesehn'
Then
he
looked
at
her
for
a
long
time
Wir
beide
lieben
Berlin
We
both
love
Berlin
Wir
ziehen
irgendwann
hin.
We're
going
to
move
there
someday.
Wir
beide
Hand
in
Hand
We
both
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'damm
lang
Walking
down
the
Ku'damm
Du
machst
dein
Studium
noch
fertig
You'll
finish
your
studies
Und
solang
mach
ich
meinen
Job
And
in
the
meantime
I'll
do
my
job
Und
dann
wir
sehn,
in
drei
vier
Jahren
And
then
we'll
see,
in
three
or
four
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehn
wir
hin
-
We'll
move
there
-
Wir
beide
lieben
Berlin
We
both
love
Berlin
Wir
lieben
uns
und
Berlin
We
love
each
other
and
Berlin
Im
November
wird
die
Tochter
elf
In
November,
the
daughter
will
be
eleven
Berlin
ein
Traum
wie
eh
und
jeh'
Berlin,
a
dream
as
always
Die
kleine
geht
noch
ins
Gymnasium
The
little
one
is
still
in
grammar
school
Bis
zum
Abi
warten
wir
We'll
wait
until
she
graduates
Und
wie
im
Flug
vergehn'
die
Wochen
And
like
in
flight,
the
weeks
pass
Auch
die
paar
Jahre
gehen
vorbei
The
few
years
go
by
as
well
Berlin
wird
sicher
auf
uns
warten
Berlin
will
surely
wait
for
us
Und
was
wie
brauchen
ham'
wir
hier
And
what
we
need,
we
have
here
Und
die
Kleine
übt
Klavier
And
the
little
one
practices
the
piano
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Wir
ziehen
irgendwann
hin
We're
going
to
move
there
someday
Wir
beide
Hand
in
Hand
We
both
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'damm
lang
Walking
down
the
Ku'damm
Und
dabei
könnten
wir
längst
dort
sein
And
meanwhile
we
could
have
been
there
long
ago
Doch
hier
läuft
alles
grad
so
gut
But
everything
is
going
so
well
here
Naja
mal
sehn,
in
ein
paar
Jahren
Well,
let's
see,
in
a
few
years
Mit
etwas
Glück
und
wenn
wir
sparen
With
a
little
luck
and
if
we
save
Ziehn'
wir
hin
-
We'll
move
there
-
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Ist
noch
zu
früh
für
Berlin
It's
still
too
early
for
Berlin
Es
ist
wiedermal
November
It's
November
again
Er
zündet
Kerzen
an
für
sie
He
lights
candles
for
her
Auch
seine
Tochter
ist
heut
bei
ihm
Their
daughter
is
with
him
today
Wie
grau
er
geworden
ist
How
gray
he
has
become
Sie
sagt:
Papa
mach
Die
Traum
war
She
says:
Dad,
fulfill
the
dream
Für
die
Zeit
die
Dir
noch
bleibt
For
the
time
you
have
left
Ihr
habt
doch
immer
nur
geschuftet
-
You've
both
only
ever
worked
hard
-
Zu
spät
für
Mama
wie
du
siehst'
-
Too
late
for
Mama,
as
you
can
see'
-
Dann
hat
er
sie
lange
angesehn'
Then
he
looked
at
her
for
a
long
time
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
dreams,
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'damm
lang
Walking
down
the
Ku'damm
Wir
habens
immer
aufgeschoben
We've
always
put
it
off
Doch
Träume
warten
nicht
auf
Dich
But
dreams
don't
wait
for
you
Dann
musst
du
irgendwann
begreifen
Then
you
must
understand
someday
Nicht
alle
Blütenträume
reifen
Not
all
dreams
come
true
Ich
will
nicht
ohne
sie
hin
I
don't
want
to
go
there
without
her
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Wir
wollten
immer
dahin
We
always
wanted
to
go
there
In
Träumen
Hand
in
Hand
In
dreams,
hand
in
hand
Mittendrin
den
Ku'damm
lang
Walking
down
the
Ku'damm
Wir
habens
immer
aufgeschoben
We've
always
put
it
off
Doch
Träume
warten
nicht
auf
dich
But
dreams
don't
wait
for
you
Und
irgendwann
musst
Du
verstehn'
And
you
have
to
understand
at
some
point'
Dass
auch
Träume
schlafen
gehn'
That
even
dreams
go
to
sleep'
Ich
will
nicht
ohne
sie
hin
I
don't
want
to
go
there
without
her
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
-
It's
too
late
for
Berlin
-
Es
ist
zu
spät
für
Berlin
It's
too
late
for
Berlin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles St Rambert Mole
Attention! Feel free to leave feedback.