Nik P. - Berlin - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik P. - Berlin - Radio Edit




Berlin - Radio Edit
Берлин - Радио Версия
Beim Klassentreffen im November
На встрече выпускников в ноябре
Saß sie wieder neben Ihm,
Ты снова сидела рядом со мной.
Es tat so gut mit Ihr zu reden,
Так хорошо было говорить с тобой,
Und die Zeit schien still zu stehn
И время, казалось, остановилось.
Sie sprach über Ihre Träume,
Ты говорила о своих мечтах,
Als der Groschen bei Ihm fiel
И тут до меня дошло,
Denn sie sagt Ihm sie träume
Ведь ты сказала, что мечтаешь
Davon nach Berlin zu gehn
Уехать в Берлин.
Dann hat er Sie lange angesehn
Я долго смотрел на тебя.
Wir beide lieben Berlin.
Мы оба любим Берлин.
Wir ziehen irgendwann hin.
Мы когда-нибудь туда переедем.
Wir beide Hand in Hand,
Мы оба, рука об руку,
Mittendrinn den Kuhdamm lang.
Пройдемся по Курфюрстендамм.
Du machst Dein Studium noch fertig
Ты закончишь учебу,
Und solang mach ich meinen Job
А я пока буду работать.
Und dann wir sehn, in drei vier Jahren
И посмотрим, через три-четыре года,
Mit etwas Glück und wenn wir sparen
Если повезет, и мы накопим денег,
Ziehn wir hin -
Мы переедем туда.
Wir beide lieben Berlin
Мы оба любим Берлин.
Wir lieben uns und Berlin.
Мы любим друг друга и Берлин.
Im November wird die Tochter 11
В ноябре нашей дочери исполнится 11,
Berlin ein Traum wie eh und jeh
Берлин - мечта, как и прежде.
Die kleine geht noch ins Gymnasium,
Дочка еще ходит в гимназию,
Zum Abi warten wir.
Ждем, когда она закончит школу.
Und wie im Flug vergehn die Wochen
И как быстро летят недели,
Auch die paar Jahre gehen vorbei
Эти несколько лет тоже пролетят.
Berlin wird sicher auf uns warten.
Берлин, конечно, будет ждать нас.
Und was wie brauchen ham wir hier
И все, что нам нужно, у нас есть здесь.
Und die Kleine übt Klavier
А малышка занимается на пианино.
Ist noch zu früh für Berlin
Еще слишком рано для Берлина.
Wir ziehen irgendwann hin.
Мы когда-нибудь туда переедем.
Wir beide Hand in Hand,
Мы оба, рука об руку,
Mittendrinn den Kudamm lang.
Пройдемся по Курфюрстендамм.
Und dabei könnten wir längst dort sein.
Мы могли бы давно быть там.
Doch hier läuft alles grad so gut.
Но здесь сейчас все так хорошо.
Na ja mal sehn, in ein paar Jahren
Ну, посмотрим, через пару лет,
Mit etwas Glück und wenn wir sparen
Если повезет, и мы накопим денег,
Ziehn wir hin -
Мы переедем туда.
Ist noch zu früh für Berlin
Еще слишком рано для Берлина.
Ist noch zu früh für Berlin
Еще слишком рано для Берлина.
Es ist wiedermal November
Снова ноябрь,
Er zündet Kerzen an für Sie,
Я зажигаю свечи в твою память.
Auch seine Tochter ist heut bei Ihm
Сегодня со мной и наша дочь.
Wie grau er geworden ist.
Как же я постарел.
Sie sagt; Papa mach Die Traum war,
Она говорит: "Папа, осуществи свою мечту,
Für die Zeit die Dir noch bleibt
Пока у тебя еще есть время.
Ihr habt doch immer nur geschuftet -
Вы всегда только и делали, что работали,
Zu spät für Mama wie Du siehst
Слишком поздно для мамы, ты же видишь".
Dann hat Er sie lange angesehn
Я долго смотрел на нее.
Es ist zu spät für Berlin
Слишком поздно для Берлина.
Wir wollten immer dahin
Мы всегда хотели туда поехать.
In Träumen Hand in Hand
В мечтах, рука об руку,
Mittendrinn den Kudamm lang
Пройтись по Курфюрстендамм.
Wir habens immer aufgeschoben,
Мы всегда откладывали это,
Doch Träume warten nicht auf Dich,
Но мечты не ждут.
Dann musst Du irgendwann begreifen
И в какой-то момент ты должен понять,
Nicht alle Blütenträume reifen.
Что не все мечты сбываются.
Ich will nicht ohne Sie hin.
Я не хочу туда без тебя.
Es ist zu spät für Berlin
Слишком поздно для Берлина.
Es ist zu spät für Berlin
Слишком поздно для Берлина.
Wir wollten immer dahin
Мы всегда хотели туда поехать.
In Träumen Hand in Hand
В мечтах, рука об руку,
Mittendrinn den Kudamm lang.
Пройтись по Курфюрстендамм.
Wir habens immer aufgeschoben
Мы всегда откладывали это,
Doch Träume warten nicht auf Dich
Но мечты не ждут.
Und irgendwann musst Du verstehn,
И в какой-то момент ты должен понять,
Dass auch Träume schlafen gehn
Что даже мечты умирают.
Ich will nicht ohne Sie hin
Я не хочу туда без тебя.
Es ist zu spät für Berlin
Слишком поздно для Берлина.
Es ist zu spät für Berlin
Слишком поздно для Берлина.





Writer(s): Charles St Rambert Mole


Attention! Feel free to leave feedback.