Nik P. - Dieser Ring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik P. - Dieser Ring




Dieser Ring
Это кольцо
Ein Wort und zwei Ringe und ein heiliger Schwur
Одно слово и два кольца, и священная клятва,
Dieses einfache Wörtchen aus zwei Buchstaben nur
Это простое слово всего из двух букв.
Deinen Ring will ich tragen, als Zeichen unsrer Liebe
Твое кольцо буду носить я, как знак нашей любви,
Damit jeder seh'n kann, dass wir zwei uns gehör'n
Чтобы каждый видел, что мы принадлежим друг другу.
Dieser Ring hat kein Ende und sein Anfang ist ein Ja
У этого кольца нет конца, а начало его «Да».
Ja, ich will alles mit dir teilen und bin immer für dich da
Да, я хочу делить с тобой всё и всегда быть рядом.
Dieser Ring hat kein Ende so wie die Liebe ewig ist
У этого кольца нет конца, как вечна любовь.
Ich will in guten wie in schlechten Zeiten bei dir sein
Я хочу быть с тобой и в радости, и в горе.
Ein Wort und zwei Ringe was für ein Happy End
Одно слово и два кольца, какой счастливый конец.
Ohne Wenn und Aber bis dass der Tod uns trennt
Без «если» и «но», пока смерть не разлучит нас.
Was auch kommt wir woll'n stark sein und zu einander stehen
Что бы ни случилось, мы будем сильными и будем поддерживать друг друга.
Diesen Weg durchs Leben woll'n wir gemeinsam geh'n
Этот путь по жизни мы пройдем вместе.
Dieser Ring hat kein Ende und sein Anfang ist ein Ja
У этого кольца нет конца, а начало его «Да».
Ja ich will alles mit dir teilen und bin immer für dich da
Да, я хочу делить с тобой всё и всегда быть рядом.
Dieser Ring hat kein Ende so wie die Liebe ewig ist
У этого кольца нет конца, как вечна любовь.
Ich will in guten wie in schlechten Zeiten immer bei dir sein
Я хочу быть с тобой всегда, и в радости, и в горе.
Oh oh oh...
О-о-о...
Für immer und ewig
Навсегда и вечно.
OOh oh oh...
О-о-о...
Für immer du und ich
Навсегда ты и я.
Dieser Ring hat keine Ende so wie die Liebe ewig ist
У этого кольца нет конца, как вечна любовь.
Ich will in guten wie in schlechten Zeiten immer bei dir sein
Я хочу быть с тобой всегда, и в радости, и в горе.
Dieser Ring hat kein Ende und sein Anfang ist ein Ja
У этого кольца нет конца, а начало его «Да».
Ja, ich will alles mit dir teilen und bin immer für dich da
Да, я хочу делить с тобой всё и всегда быть рядом.
Dieser Ring hat kein Ende so wie die Liebe ewig ist
У этого кольца нет конца, как вечна любовь.
Ich will in guten wie in schlechten Zeiten immer bei dir sein
Я хочу быть с тобой всегда, и в радости, и в горе.





Writer(s): Nikolaus Presnik, Willibald Ganster


Attention! Feel free to leave feedback.