Lyrics and translation Nik P. - Ein Stern, der deinen Namen trägt (Live)
Seid
Jahren
schon
leb
ich
mit
Dir,
Вот
уже
много
лет
я
живу
с
тобой,
Und
ich
danke
Gott
dafür,
И
я
благодарю
Бога
за
то,
Dass
er
mir
Dich
gegeben
hat.
что
Он
дал
мне
тебя.
Als
Erinnerung
an
unser
Leben
Как
напоминание
о
нашей
жизни
Möchte
ich
Dir
heut'
etwas
geben-
Хочу
ли
я
что-нибудь
подарить
тебе
сегодня-
Ein
Geschenk
für
alle
Ewigkeit.
Подарок
на
всю
вечность.
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Звезда,
носящая
твое
имя,
Hoch
am
Himmelszelt:
высоко
в
небесном
шатре.:
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht.
Это
то,
что
я
дарю
тебе
сегодня
вечером.
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Звезда,
носящая
твое
имя,
Alle
Zeiten
überlebt
выжившая
во
все
времена.
Und
über
unsere
Liebe
wacht.
И
наблюдает
за
нашей
любовью.
Irgendwann
ist
es
vorbei
В
конце
концов,
все
кончено
Und
im
Himmel
wird
Platz
für
uns
zwei,
И
на
небесах
найдется
место
для
нас
двоих,
Doch
Dein
Stern
bleibt
oben
für
immer
und
ewig
steh'n.
Но
твоя
звезда
останется
на
вершине
во
веки
веков,
стой-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!
Und
auch
noch
in
1000
Jahren
wird
er
Deinen
Namen
tragen
И
даже
через
1000
лет
он
все
еще
будет
носить
твое
имя
Und
immer
noch
der
schönste
von
allen
sein
И
все
же
быть
самой
красивой
из
всех,
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Иметь
звезду,
носящую
твое
имя,
Hoch
am
Himmelszelt
Высоко
в
небесном
шатре
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Это
то,
что
я
дарю
тебе
сегодня
вечером
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Alle
Zeiten
überlebt
Переживший
все
времена
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
наблюдает
за
нашей
любовью,
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Hoch
am
Himmelszelt:
Высоко
в
небе
шатер:
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht.
Это
то,
что
я
дарю
тебе
сегодня
вечером.
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Звезда,
носящая
твое
имя,
Alle
Zeiten
überlebt
выжившая
во
все
времена.
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
наблюдает
за
нашей
любовью,
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Звезда,
носящая
твое
имя,
Hoch
am
Himmelszelt:
высоко
в
небесном
шатре.:
Den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht.
Это
то,
что
я
дарю
тебе
сегодня
вечером.
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt,
Звезда,
носящая
твое
имя,
Alle
Zeiten
überlebt
выжившая
во
все
времена.
Und
über
unsere
Liebe
wacht
И
наблюдает
за
нашей
любовью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! Feel free to leave feedback.