Lyrics and translation Nik P. - Ein Stern, der deinen Namen trägt
Seid
Jahren
schon
leb
ich
mit
Dir
und
ich
danke
Gott
dafür
Вот
уже
много
лет
я
живу
с
тобой,
и
я
благодарю
Бога
за
это
Dass
er
mir
Dich
gegeben
hat
Что
он
отдал
мне
тебя
Als
Erinnerung
an
unser
Leben,
möchte
ich
Dir
heut'
etwas
geben
Как
напоминание
о
нашей
жизни,
я
хочу
подарить
тебе
кое-что
сегодня
Ein
Geschenk
für
alle
Ewigkeit
Подарок
на
всю
вечность
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Hoch
am
Himmelszelt,
den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Высоко
в
небе
шатер,
который
я
дарю
тебе
сегодня
вечером
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Alle
Zeiten
überlebt
und
über
unsere
Liebe
wacht
Выживший
во
все
времена
и
наблюдающий
за
нашей
любовью
Irgendwann
ist
es
vorbei
und
im
Himmel
wird
Platz
für
uns
zwei
В
конце
концов,
все
кончено,
и
на
небесах
найдется
место
для
нас
двоих
Doch
Dein
Stern
bleibt
oben
für
immer
und
ewig
steh'n
Но
твоя
звезда
останется
на
вершине
во
веки
веков,
стой,
Und
auch
noch
in
1000
Jahren
wird
er
Deinen
Namen
tragen
И
даже
через
1000
лет
он
все
еще
будет
носить
твое
имя
Und
immer
noch
der
schönste
von
allen
sein
И
при
этом
оставаться
самой
красивой
из
всех
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Hoch
am
Himmelszelt,
den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Высоко
в
небе
шатер,
который
я
дарю
тебе
сегодня
вечером
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Alle
Zeiten
überlebt
und
über
unsere
Liebe
wacht
Выживший
во
все
времена
и
наблюдающий
за
нашей
любовью
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Hoch
am
Himmelszelt,
den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Высоко
в
небе
шатер,
который
я
дарю
тебе
сегодня
вечером
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Alle
Zeiten
überlebt
und
über
unsere
Liebe
wacht
Выживший
во
все
времена
и
наблюдающий
за
нашей
любовью
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Hoch
am
Himmelszelt,
den
schenk
ich
Dir
heut
Nacht
Высоко
в
небе
шатер,
который
я
дарю
тебе
сегодня
вечером
Einen
Stern,
der
Deinen
Namen
trägt
Звезда,
которая
носит
твое
имя.
Alle
Zeiten
überlebt
und
über
unsere
Liebe
wacht
Выживший
во
все
времена
и
наблюдающий
за
нашей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Album
Mit dir
date of release
30-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.