Nik P. - Ich schlüpf in Deinen Mantel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik P. - Ich schlüpf in Deinen Mantel




Ich schlüpf in Deinen Mantel
Я укутываюсь в твоё пальто
Eigentlich ist es lang schon her.
На самом деле, прошло уже много времени.
Doch ich stehe noch immer mit dem Rücken zur Wand.
Но я всё ещё стою спиной к стене.
Wo Dein Platz mal war, ist meine Seele leer.
Там, где когда-то было твоё место, моя душа пуста.
Und drum kämpfe ich mit den Tränen und der Sehnsucht nach Dir...
И поэтому я борюсь со слезами и тоской по тебе...
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der noch immer bei mir liegt.
Которое всё ещё у меня.
Ich kann Dich spürn in meinen Gedanken,
Я чувствую тебя в своих мыслях,
Weil jede Faser nach Dir riecht.
Потому что каждая его ниточка пахнет тобой.
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der mich so vertraut umschliesst.
Которое окутывает меня таким знакомым теплом.
Da ist noch ein funken Hoffung,
Остаётся ещё искра надежды,
Solange alles nach Dir riecht.
Пока всё пахнет тобой.
Wir waren jahrelang unsterblich verliebt.
Мы были безнадёжно влюблены много лет.
Ein Herz und eine Seele, das waren wir.
Одним целым, одной душой были мы.
Es gibt 1000 Wege für Dich und für mich.
Есть тысячи дорог для тебя и для меня.
Doch nur eine, ich weiss nur eine
Но только одна, я знаю, только одна
Fürt mich hin zu Dir.
Ведёт меня к тебе.
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der noch immer bei mir liegt.
Которое всё ещё у меня.
Ich kann Dich spürn in meinen Gedanken,
Я чувствую тебя в своих мыслях,
Weil jede Faser nach Dir riecht.
Потому что каждая его ниточка пахнет тобой.
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der mich so vertraut umschliesst.
Которое окутывает меня таким знакомым теплом.
Da ist noch ein funken Hoffung,
Остаётся ещё искра надежды,
Solange alles nach Dir riecht.
Пока всё пахнет тобой.
Das Bild von Dir steht wie früher hier,
Твоя фотография стоит здесь, как и раньше,
Ich habe es wieder zusammen geklebt
Я склеил её,
Und wenn Du mich vermisst, so wie ich Dich,
И если ты скучаешь по мне так же, как я по тебе,
Da ist es noch nicht zu spät...
Ещё не поздно...
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der noch immer bei mir liegt.
Которое всё ещё у меня.
Ich kann Dich sehen in meinen Gedanken,
Я вижу тебя в своих мыслях,
Weil jede Faser nach Dir riecht.
Потому что каждая его ниточка пахнет тобой.
Ich schlüpf in Deinen Mantel,
Я укутываюсь в твоё пальто,
Der mich so vertraut umschliesst.
Которое окутывает меня таким знакомым теплом.
Da ist noch ein funken Hoffung,
Остаётся ещё искра надежды,
Weil einfach alles nach Dir riecht.
Потому что просто всё пахнет тобой.
Da ist noch ein funken Hoffung,
Остаётся ещё искра надежды,
Solange alles nach Dir riecht.
Пока всё пахнет тобой.





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! Feel free to leave feedback.