Nik P. - Leb deinen Traum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik P. - Leb deinen Traum




INTRO
ВСТУПЛЕНИЕ
Träum, träum nicht dein Leben
Мечтай, не мечтай о своей жизни.
Leb' deinen Traum, und du wirst sehen
Живи своей мечтой, и ты увидишь
Dass mit etwas Glück, ein Wunder geschieht
Что, если повезет, произойдет чудо
Glaub' an dich und dein Ziel
Верь в себя и свою цель
Mach den ersten Schritt, zu deinem grossen Glück
Сделай первый шаг к своему великому счастью
Leb' deinen Traum
Живи своей мечтой
Nimm deine Träume mit, lass jeden Augenblick
Унеси с собой свои мечты, оставь каждое мгновение
Ein Abenteuer sein
Приключение, будь
Verstand und Gefühl, bringen dich an dein Ziel
то разум и чувства, приведет тебя к месту назначения
Du kannst darauf bau'n, leb' deinen Traum
Ты можешь опираться на это, живи своей мечтой
Du, du bist mein Traum
Ты, ты моя мечта
Du bist der Weg, der den ich gehen will
Ты-тот путь, по которому я хочу идти
Gib mir deine Hand, für unser Abenteuerland
Дай мне свою руку для нашей страны приключений
Komm lass uns geh'n
Пойдем, пойдем
Mach den ersten Schritt, zu deinem grossen Glück
Сделай первый шаг к своему великому счастью
Leb' deinen Traum
Живи своей мечтой
Nimm deine Träume mit, lass jeden Augenblick
Унеси с собой свои мечты, оставь каждое мгновение,
Ein Abenteuer sein
Приключение, будь
Verstand und Gefühl, bringen dich an dein Ziel
то разум и чувства, приведет тебя к месту назначения
Du kannst darauf bau'n, leb' deinen Traum
Ты можешь опираться на это, живи своей мечтой
BRIDGE
БРИДЖ
Mach den ersten Schritt, zu deinem grossen Glück
Сделай первый шаг к своему великому счастью
Leb' deinen Traum
Живи своей мечтой
Nimm deine Träume mit, lass jeden Augenblick
Унеси с собой свои мечты, оставь каждое мгновение,
Ein Abenteuer sein
Приключение, будь
Verstand und Gefühl, bringen dich an dein Ziel
то разум и чувства, приведет тебя к месту назначения
Du kannst darauf bau'n, leb' deinen Traum
Ты можешь опираться на это, живи своей мечтой
Mach den ersten Schritt, zu deinem grossen Glück
Сделай первый шаг к своему великому счастью
Leb' deinen Traum
Живи своей мечтой
Nimm deine Träume mit, lass jeden Augenblick
Унеси с собой свои мечты, оставь каждое мгновение,
Ein Abenteuer sein
Приключение, будь
Verstand und Gefühl, bringen dich an dein Ziel
то разум и чувства, приведет тебя к твоей цели
Du kannst darauf bau'n, leb' deinen Traum
Ты можешь опираться на это, живи своей мечтой





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! Feel free to leave feedback.