Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)




Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)
Where Love Calls Your Name (Live)
Sie steht drüben ganz allein
She stands over there all alone
Und sie lächelt immer zu.
And she keeps smiling.
Und ich hör wie ihr Herz immer lauter schlägt,
And I can hear her heart beating louder and louder,
Damm damm!
Thump, thump!
Ich denke mir, jetzt oder nie.
I think to myself, now or never.
Mein großes Glück, vielleicht ist es sie.
My great happiness, maybe it's her.
Wer nicht wagt, nicht gewinnt
Nothing ventured, nothing gained
Und ich geh zu ihr hin,
And I go to her,
Damm damm!
Thump, thump!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
You'll hear it when it's looking for you.
Dann wachsen dir Flügel
Then you'll grow wings
Und du kannst fliegen!
And you can fly!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
You'll feel it when it's looking for you.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Your heart beats loudly, (Loudly, always loudly)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
And you have butterflies in your stomach!
"Gib ihr 'nen Kuss", sagt jemand in mir,
"Give her a kiss", someone in me says,
Doch dafür fehlt mir der Mut.
But I don't have the courage.
Sie hört doch bestimmt, wie mein Herz für sie schlägt,
Surely she can hear how my heart beats for her,
Damm damm!
Thump, thump!
Dann denk ich mir, jetzt oder nie.
Then I think to myself, now or never.
Herz und Verstand sind beide für sie.
My heart and mind are both for her.
Und dann sagt sie mir, es geht ihr so wie mir,
And then she tells me that she feels the same way about me,
Damm damm!
Thump, thump!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
You'll hear it when it's looking for you.
Dann wachsen dir Flügel
Then you'll grow wings
Und du kannst fliegen!
And you can fly!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
You'll feel it when it's looking for you.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Your heart beats loudly, (Loudly, always loudly)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
And you have butterflies in your stomach!
Mamamama!
Mamamama!
Darf ich dich küssen?
May I kiss you?
Mamamama!
Mamamama!
Darf ich dich drücken?
May I hold you?
Mamamama!
Mamamama!
Ooooooooohooooooo!
Ooooooooohooooooo!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht.
You'll hear it when it's looking for you.
Dann wachsen dir Flügel
Then you'll grow wings
Und du kannst fliegen!
And you can fly!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
You'll feel it when it's looking for you.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Your heart beats loudly, (Loudly, always loudly)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
And you have butterflies in your stomach!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft, (da wo die Liebe)
Where love calls your name, (where love)
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht. (nach dir sucht)
You'll hear it when it's looking for you. (looking for you)
Dann wachsen dir Flügel (Flügel)
Then you'll grow wings (wings)
Und du kannst fliegen! (Fliegen)
And you can fly! (fly)
Da wo die Liebe deinen Namen ruft,
Where love calls your name,
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht.
You'll feel it when it's looking for you.
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Your heart beats loudly, (Loudly, always loudly)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
And you have butterflies in your stomach!





Writer(s): Nikolaus Presnik


Attention! Feel free to leave feedback.