Lyrics and translation Nik P. - Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)
Wo die Liebe deinen Namen ruft (Live)
Там, где любовь зовет тебя по имени (Live)
Sie
steht
drüben
ganz
allein
Она
стоит
там,
совсем
одна,
Und
sie
lächelt
immer
zu.
И
она
все
время
мне
улыбается.
Und
ich
hör
wie
ihr
Herz
immer
lauter
schlägt,
И
я
слышу,
как
ее
сердце
бьется
все
громнее,
Ich
denke
mir,
jetzt
oder
nie.
Я
думаю,
сейчас
или
никогда.
Mein
großes
Glück,
vielleicht
ist
es
sie.
Мое
большое
счастье,
возможно,
это
она.
Wer
nicht
wagt,
nicht
gewinnt
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанское,
Und
ich
geh
zu
ihr
hin,
И
я
иду
к
ней,
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
услышишь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Тогда
у
тебя
вырастут
крылья,
Und
du
kannst
fliegen!
И
ты
сможешь
летать!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
почувствуешь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Твое
сердце
бьется
громко,
(Громко,
всегда
громко)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
И
бабочки
в
животе
порхают!
"Gib
ihr
'nen
Kuss",
sagt
jemand
in
mir,
"Поцелуй
ее",
- говорит
кто-то
внутри
меня,
Doch
dafür
fehlt
mir
der
Mut.
Но
мне
не
хватает
смелости.
Sie
hört
doch
bestimmt,
wie
mein
Herz
für
sie
schlägt,
Она
же
наверняка
слышит,
как
бьется
мое
сердце,
Dann
denk
ich
mir,
jetzt
oder
nie.
Тогда
я
думаю,
сейчас
или
никогда.
Herz
und
Verstand
sind
beide
für
sie.
Сердце
и
разум
- оба
за
нее.
Und
dann
sagt
sie
mir,
es
geht
ihr
so
wie
mir,
И
тогда
она
говорит
мне,
что
чувствует
то
же
самое,
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
услышишь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Тогда
у
тебя
вырастут
крылья,
Und
du
kannst
fliegen!
И
ты
сможешь
летать!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
почувствуешь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Твое
сердце
бьется
громко,
(Громко,
всегда
громко)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
И
бабочки
в
животе
порхают!
Darf
ich
dich
küssen?
Можно
тебя
поцеловать?
Darf
ich
dich
drücken?
Можно
тебя
обнять?
Ooooooooohooooooo!
Оooooooooоoooooo!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
услышишь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dann
wachsen
dir
Flügel
Тогда
у
тебя
вырастут
крылья,
Und
du
kannst
fliegen!
И
ты
сможешь
летать!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
почувствуешь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Твое
сердце
бьется
громко,
(Громко,
всегда
громко)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
И
бабочки
в
животе
порхают!
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
(da
wo
die
Liebe)
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
(там,
где
любовь)
Wirst
du
es
hören
wenn
sie
nach
dir
sucht.
(nach
dir
sucht)
Ты
услышишь,
когда
она
будет
искать
тебя.
(будет
искать
тебя)
Dann
wachsen
dir
Flügel
(Flügel)
Тогда
у
тебя
вырастут
крылья
(крылья)
Und
du
kannst
fliegen!
(Fliegen)
И
ты
сможешь
летать!
(летать)
Da
wo
die
Liebe
deinen
Namen
ruft,
Там,
где
любовь
зовет
тебя
по
имени,
Wirst
du
es
spühren
wenn
sie
nach
dir
sucht.
Ты
почувствуешь,
когда
она
будет
искать
тебя.
Dein
Herz
schlägt
laut,
(Laut
immer
laut)
Твое
сердце
бьется
громко,
(Громко,
всегда
громко)
Und
hast
'nen
Flieger
im
Bauch!
И
бабочки
в
животе
порхают!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikolaus Presnik
Attention! Feel free to leave feedback.