Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slzy
v
očích
Tränen
in
den
Augen
V
hlavě
kolotoč
Im
Kopf
ein
Karussell
Ptá
se
co
jak
kdy
a
proč
Sie
fragt,
was,
wie,
wann
und
warum
Zlomený
srdce
Gebrochenes
Herz
Já
nepřál
si
to
Ich
habe
es
mir
nicht
gewünscht
Ani
neplánoval
jsem
to
Habe
es
auch
nicht
geplant
Věř
mi,
že
já
zkoušel
jsem
to
Glaub
mir,
ich
hab's
versucht
Ale
zlomej
sem
hluboko
uvnitř
Aber
ich
bin
tief
im
Innern
gebrochen
XIII
Komnata
zamknutá
XIII.
Kammer,
verschlossen
Hej
malá
biš!
Hey,
kleine
Bitch!
Líbíš
se
mi
moc
Du
gefällst
mir
sehr
Ale
nepustím
tě
blíž
Aber
ich
lass
dich
nicht
näher
ran
Chtěla
by
si
otevřít
ale
nemáš
klíč
Du
würdest
es
gern
öffnen,
aber
du
hast
keinen
Schlüssel
Chtěla
by
si
otevřít
ale
nemáš
klíč
Du
würdest
es
gern
öffnen,
aber
du
hast
keinen
Schlüssel
Hej
malá
biš
Hey,
kleine
Bitch!
Si
tak
hrozně
hot
Du
bist
so
verdammt
heiß
Ale
nerozpustíš
Aber
du
taust
es
nicht
auf
Zamrzlý
mý
srdce
jako
Mr.
Freeze
Mein
gefrorenes
Herz,
wie
Mr.
Freeze
Zamrzlý
mý
srdce
jako
Mr.
Freeze
Mein
gefrorenes
Herz,
wie
Mr.
Freeze
Pod
vlivem
posílá
zprávy
Unter
Einfluss
schickt
sie
Nachrichten
Doručeno
přečteno
Zugestellt,
gelesen
Nevim
co
napsat
zpět
Ich
weiß
nicht,
was
ich
zurückschreiben
soll
Vim
že
stačilo
by
pár
slov
Ich
weiß,
ein
paar
Worte
würden
reichen
Pár
pár
pár
vět
Ein
paar,
ein
paar,
ein
paar
Sätze
Ale
neumim
lhát
ne,
ne
Aber
ich
kann
nicht
lügen,
nein,
nein
Jsem
upřímnej
a
ji
bolí
to
Ich
bin
ehrlich
und
das
tut
ihr
weh
Snad
jednou
dostane
rozum
(co,
co?)
Vielleicht
kommt
sie
eines
Tages
zur
Vernunft
(was,
was?)
Pochopí
to
Sie
wird
es
verstehen
A
když
ne,
tak
zůstanu
sám
Und
wenn
nicht,
dann
bleibe
ich
allein
Nemám
s
tim
problém
Ich
hab'
kein
Problem
damit
Protože
žít
život
bez
žen
(co,
co?)
Denn
ein
Leben
ohne
Frauen
zu
leben
(was,
was?)
Milion
Plus
je
bratrstvo,
Milion
gang
gang
Milion
Plus
ist
eine
Bruderschaft,
Milion
Gang
Gang
A
pussy
si
koupim,
když
jinak
to
nepůjde
Und
'ne
Pussy
kauf
ich
mir,
wenn's
nicht
anders
geht
(Jinak
to
nejde...)
(Anders
geht's
nicht...)
Sejde
z
očí
sejde
z
mysli
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
Není
to
vždycky
tak
easy
Es
ist
nicht
immer
so
einfach
Že
už
mě
nechceš
vidět
chápu
Dass
du
mich
nicht
mehr
sehen
willst,
versteh
ich
Ale
kdyby
si
chtěla
tak
klidně
to
dám
Aber
wenn
du
es
wolltest,
dann
machen
wir
das
ruhig
Nečekej
odemně
nic
víc
než
sex
Erwarte
von
mir
nichts
mehr
als
Sex
Když
budeš
chtít
můžeš
zůstat
do
rána
Wenn
du
willst,
kannst
du
bis
zum
Morgen
bleiben
Nezměnilo
se
nic
odposledně
Seit
dem
letzten
Mal
hat
sich
nichts
geändert
Dávno
je
konec
mezi
náma
Zwischen
uns
ist
schon
längst
Schluss
Dávno
řekl
sem
ti
sbohem
Ich
hab
dir
längst
Lebewohl
gesagt
Dávno
řekl
sem
ti
čau
Ich
hab
dir
längst
Tschüss
gesagt
Vim
že
pravda
bolí
Ich
weiß,
die
Wahrheit
tut
weh
Vyslechl
si
ji
několikrát
- au
Du
hast
sie
dir
mehrmals
angehört
– au
Dávno
řekl
sem
ti
sbohem
Ich
hab
dir
längst
Lebewohl
gesagt
Dávno
řekl
sem
ti
čau
Ich
hab
dir
längst
Tschüss
gesagt
Kolik
zlomenejch
srdcí
ještě
Wie
viele
gebrochene
Herzen
noch
Než
vyléčim
to
svoje?
Bevor
ich
meins
heile?
Než
vyléčim
to
svoje...
než
vyléčim
to
svoje.
Bevor
ich
meins
heile...
bevor
ich
meins
heile.
Slzy
v
očích
Tränen
in
den
Augen
V
hlavě
kolotoč
Im
Kopf
ein
Karussell
Ptá
se
co
jak
kdy
a
proč
Sie
fragt,
was,
wie,
wann
und
warum
Zlomený
srdce
Gebrochenes
Herz
Já
nepřál
si
to
Ich
habe
es
mir
nicht
gewünscht
Ani
neplánoval
jsem
to
Habe
es
auch
nicht
geplant
Věř
mi,
že
já
zkoušel
jsem
to
Glaub
mir,
ich
hab's
versucht
Ale
zlomej
sem
hluboko
uvnitř
Aber
ich
bin
tief
im
Innern
gebrochen
XIII
Komnata
zamknutá
XIII.
Kammer,
verschlossen
Hej
malá
biš!
Hey,
kleine
Bitch!
Líbíš
se
mi
moc
Du
gefällst
mir
sehr
Ale
nepustím
tě
blíž
Aber
ich
lass
dich
nicht
näher
ran
Chtěla
by
otevřít
ale
nemáš
klíč
Du
würdest
es
gern
öffnen,
aber
du
hast
keinen
Schlüssel
Chtěla
by
otevřít
ale
nemáš
klíč
Du
würdest
es
gern
öffnen,
aber
du
hast
keinen
Schlüssel
Hej
malá
biš
Hey,
kleine
Bitch!
Si
tak
hrozně
hot
Du
bist
so
verdammt
heiß
Ale
nerozpustíš
Aber
du
taust
es
nicht
auf
Zamrzlý
mý
srdce
jako
Mr.
Freeze
Mein
gefrorenes
Herz,
wie
Mr.
Freeze
Zamrzlý
mý
srdce
jako
Mr.
Freeze
Mein
gefrorenes
Herz,
wie
Mr.
Freeze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decky, Nik Tendo
Attention! Feel free to leave feedback.