Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nezměníš
Du änderst mich nicht
Mě
nezměníš,
ne
Mich
änderst
du
nicht,
nein
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
Sie
haben's
versucht,
sich
bemüht,
aber
mich
brichst
du
nicht,
nein
(Mich
brichst
du
nicht,
nein)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
Mein
Herz
gehört
meiner
Familie,
kein
Platz
mehr
übrig
(Kein
Platz
mehr
übrig)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
Und
was
übrig
blieb,
hab
ich
unter
der
Erde
begraben
Šest
stop
zakopal
jsem
Sechs
Fuß
tief
hab
ich's
vergraben
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
Ich
werde
für
immer
derselbe
bleiben,
wie
ich
bin
Mě
nezměníš,
ne
Mich
änderst
du
nicht,
nein
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
Sie
haben's
versucht,
sich
bemüht,
aber
mich
brichst
du
nicht,
nein
(Mich
brichst
du
nicht,
nein)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
Mein
Herz
gehört
meiner
Familie,
kein
Platz
mehr
übrig
(Kein
Platz
mehr
übrig)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
Und
was
übrig
blieb,
hab
ich
unter
der
Erde
begraben
Šest
stop
zakopal
jsem
Sechs
Fuß
tief
hab
ich's
vergraben
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
Ich
werde
für
immer
derselbe
bleiben,
wie
ich
bin
Nikdy
jsem
netoužil
bejt
slavnej
(Famous)
Ich
wollte
nie
berühmt
sein
(Famous)
Jsem
sám
doma
a
bohatej
(Rich
rich)
Ich
bin
allein
zu
Haus
und
reich
(Rich
rich)
Hraju
PS
a
choděj
mi
dm′s
(Dm's)
Ich
spiele
PS
und
kriege
DMs
(DMs)
Baby,
se
nudim,
no
tak
přijeď
(Skr,
skr)
Baby,
mir
ist
langweilig,
also
komm
vorbei
(Skr,
skr)
Celej
tejden
jak
ty
víkend
(Víkend)
Die
ganze
Woche
wie
dein
Wochenende
(Wochenende)
Projíždíme
město
na
motorce
(Motorka)
Wir
fahren
durch
die
Stadt
auf
dem
Motorrad
(Motorrad)
Mám
náladu
z
ní
střílet
Ich
hab
Lust,
damit
zu
schießen
Mám
náladu
z
ní
střílet
Ich
hab
Lust,
damit
zu
schießen
GTA
mood,
Milion
Plus
GTA-Stimmung,
Milion
Plus
Slyšim
prachy
růst,
Rick
a
Raf
v
mym
šatníku
Ich
höre
das
Geld
wachsen,
Rick
und
Raf
in
meinem
Kleiderschrank
Zisk
dělim
mezi
svou
crew
Den
Gewinn
teile
ich
mit
meiner
Crew
Nikdy
nezaprodat
se
a
vydělat
Sich
niemals
verkaufen
und
Geld
verdienen
To,
co
vytváříme
- kult,
věř,
že
tu
budem
na
furt
Was
wir
erschaffen
– ein
Kult,
glaub
mir,
wir
werden
für
immer
hier
sein
Věř,
že
tu
budem
na
furt
(Furt,
furt,
furt)
Glaub
mir,
wir
werden
für
immer
hier
sein
(Immer,
immer,
immer)
Dokud
bude
hrát
hudba,
se
cejtim
nesmrtelnej-nej-nej-nej-nej
Solange
die
Musik
spielt,
fühle
ich
mich
unsterblich-lich-lich-lich-lich
Mě
nezmění
nikdo,
navždycky
zůstanu
stejnej-nej-nej-nej-nej
Niemand
wird
mich
ändern,
ich
werde
für
immer
derselbe
bleiben-ben-ben-ben-ben
Svý
rodině
a
mejm
fans
navždycky
zůstanu
věrnej-nej-nej-nej-nej
Meiner
Familie
und
meinen
Fans
werde
ich
für
immer
treu
bleiben-ben-ben-ben-ben
Můj
stůl
je
kulatej,
sedíš
u
něj,
tak
seš
rovnej-nej-nej-nej-nej
Mein
Tisch
ist
rund,
wenn
du
daran
sitzt,
dann
bist
du
korrekt-ekt-ekt-ekt-ekt
Mě
nezměníš,
ne
Mich
änderst
du
nicht,
nein
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
Sie
haben's
versucht,
sich
bemüht,
aber
mich
brichst
du
nicht,
nein
(Mich
brichst
du
nicht,
nein)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
Mein
Herz
gehört
meiner
Familie,
kein
Platz
mehr
übrig
(Kein
Platz
mehr
übrig)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
Und
was
übrig
blieb,
hab
ich
unter
der
Erde
begraben
Šest
stop
zakopal
jsem
Sechs
Fuß
tief
hab
ich's
vergraben
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
Ich
werde
für
immer
derselbe
bleiben,
wie
ich
bin
Mě
nezměníš,
ne
Mich
änderst
du
nicht,
nein
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
(Mě
nezlomíš,
ne)
Sie
haben's
versucht,
sich
bemüht,
aber
mich
brichst
du
nicht,
nein
(Mich
brichst
du
nicht,
nein)
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
(Nezbylo
místo)
Mein
Herz
gehört
meiner
Familie,
kein
Platz
mehr
übrig
(Kein
Platz
mehr
übrig)
A
to,
co
zbylo,
pohřbil
pod
zem
Und
was
übrig
blieb,
hab
ich
unter
der
Erde
begraben
Šest
stop
zakopal
jsem
Sechs
Fuß
tief
hab
ich's
vergraben
Navždycky
zůstanu
stejnej
jak
jsem
Ich
werde
für
immer
derselbe
bleiben,
wie
ich
bin
Mě
nezměníš,
ne
Mich
änderst
du
nicht,
nein
Zkoušeli,
snažili
se,
ale
mě
nezlomíš,
ne
Sie
haben's
versucht,
sich
bemüht,
aber
mich
brichst
du
nicht,
nein
Mý
srdce
patří
mý
rodině,
nezbylo
místo
Mein
Herz
gehört
meiner
Familie,
kein
Platz
mehr
übrig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Decky, Nik Tendo
Attention! Feel free to leave feedback.