Lyrics and translation Nik Tendo - Už Bylo Na Čase
Už
bylo
na
čase,
aby
se
prachy
začly,
začly
sypat
Самое
время,
чтобы
деньги
начали
поступать,
начали
поступать
Už
je
na
čase,
aby
pochopili,
že
pozdě
bylo
včera
Им
пора
понять,
что
вчера
было
слишком
поздно
Už
bylo
na
čase,
aby
se
prachy
začly,
začly
sypat
Самое
время,
чтобы
деньги
начали
поступать,
начали
поступать
Už
je
na
čase,
aby
pochopili,
že
pozdě
bylo
včera
Им
пора
понять,
что
вчера
было
слишком
поздно
Nestačili
si
všimnout,
miluje
nás
celý
město
(město)
Их
было
недостаточно,
чтобы
заметить,
любит
ли
нас
весь
город
(город)
Tisíce
lidí
na
show,
mluví
o
nás
celý
Česko
(Česko)
Тысячи
людей
на
шоу
Говорят
о
нас
по
всей
Чешской
Республике
(Чешская
Республика)
Snažíš
se
vypnout
nás,
ale
od
vedle
to
zase
začne
hrát
Ты
пытаешься
закрыть
нас,
но
по
соседству
он
снова
начинает
играть
Tak
na
Facebook
napíšeš
komentář
Итак,
вы
пишете
комментарий
на
Facebook
Pokrytec,
teď
dostaneš
hate
od
našich
lidí,
co
pochopili,
Лицемер,
теперь
ты
получишь
ненависть
от
наших
людей,
то,
что
они
понимают,
že
jsme
ty
mladý
zmrdi,
что
мы
молодые
ублюдки,
Co
to
dělaj
proto,
aby
tady
nesmrdělo
pop
hovno
Что
они
делают,
чтобы
не
пустить
сюда
это
попсовое
дерьмо?
Co
pokřivujou
média,
našli
jsme
cestu
jak
je
vojebat
Что
не
так
со
средствами
массовой
информации,
мы
нашли
способ
трахнуть
их
A
nepotřebujem
jejich
zájem,
jsme
selfmade
a
vládnem
И
нам
не
нужны
их
интересы,
мы
созданы
сами
собой
и
правим
Hudba
platí
účty
a
nájem,
nemusim
ráno
vstávat
do
práce
Музыка
оплачивает
счета
и
арендную
плату,
мне
не
нужно
вставать
утром
на
работу.
Stejně
nonstop
makám
jako
blázen,
Я
все
время
работаю
как
сумасшедший,
Abych
si
vydělal
tolik,
abych
mohl
odletět
do
píči
vocaď
Так
что
я
могу
заработать
достаточно
денег,
чтобы
пойти
нахуй.
Ale
stejně
to
tady
mam
rád,
Pardubice
- moje
město
Но
мне
все
равно
здесь
нравится,
Пардубице
- мой
город
Praha,
Brno,
Ostrava,
kamkoliv
kam
přijedem
se
cejtim
jako
doma
Прага,
Брно,
Острава,
куда
бы
мы
ни
поехали,
я
чувствую
себя
как
дома
Já
cítím
potřebu
bojovat
proti
čecháčkovskému
pokrytectví
Я
чувствую
необходимость
бороться
с
лицемерием
чехачека
Už
bylo
na
čase,
aby
se
prachy
začly,
začly
sypat
Самое
время,
чтобы
деньги
начали
поступать,
начали
поступать
Už
je
na
čase,
aby
pochopili,
že
pozdě
bylo
včera
Им
пора
понять,
что
вчера
было
слишком
поздно
Už
bylo
na
čase,
aby
se
prachy
začly,
začly
sypat
Самое
время,
чтобы
деньги
начали
поступать,
начали
поступать
Už
je
na
čase,
aby
pochopili,
že
pozdě
bylo
včera
Им
пора
понять,
что
вчера
было
слишком
поздно
To
je
extrakt
čecháčkovského
pokrytectví,
to
mě
na
tom
sere
Это
выдержка
из
чеховского
лицемерия,
вот
что
меня
бесит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pilate, Stanislav Kubica
Album
RESTART
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.