Nik Turner - The Awakening (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nik Turner - The Awakening (Live)




The Awakening (Live)
Пробуждение (Live)
Homage to thee Ra in thy rising, Tmu-Harmachis.
Славлю тебя, Ра, в твоем восходе, Тму-Хармахис.
Adored art thou when thy beauties are in my two eyes, and are shining rays upon my body.
Восхищаюсь тобой, когда твоя красота в моих глазах и твои лучи ласкают мое тело.
Thou goest forth in peace thy in the sektet boat, thy heart is gratified by the winds in the Atet Boat; its heart is glad.
Ты плывешь в мире на ладье Сектет, твое сердце радуется ветрам в ладье Атет; и её сердце радостно.
The stars which never rest sing hymns of praise to thee.
Звезды, что никогда не спят, поют тебе хвалу.
The stars that never set praise thee as thou settest in the horizon of Manu, beautiful one in the two halves of the sky.
Звезды, что никогда не заходят, славят тебя, когда ты садишься за горизонт Ману, прекрасный в обеих половинах неба.
Homage to thee Ra at thy rising, Tmu at thy beautiful setting.
Славлю тебя, Ра, в твоем восходе, Тму, в твоем прекрасном закате.





Writer(s): B. Calvert


Attention! Feel free to leave feedback.