Nika - Eso No Va a Suceder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nika - Eso No Va a Suceder




Ya me llego el mensaje.
Я получил сообщение.
Te he dejado en visto y no es casualidad.
Я оставил тебя в покое, и это не случайно.
Es para ver si entiendes que contigo ya no voy a regresar.
Это чтобы убедиться, что ты понимаешь, что с тобой я больше не вернусь.
Deja de estar llamando. No me estes molestando.
Перестань звонить. Не приставай ко мне.
Si te mando a buzón Entiende que es porque no quiero contestar.
Если я отправлю тебя в почтовый ящик, пойми, это потому, что я не хочу отвечать.
Y llegas a mi puerta con anillo en mano
И ты подходишь к моей двери с кольцом в руке.
Buscando un perdón.
В поисках прощения.
No imaginé que tu ibas a caer en tanta desesperación.
Не думал, что ты впадешь в такое отчаяние.
Prefiero estar sola que vestida de novia.
Я лучше буду одна, чем в свадебной одежде.
Al lado de alguien como que solo me desenamora.
Рядом с кем-то вроде тебя, который просто развязывает меня.
Con tus mil y una mentiras.
С твоей тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que digas. No me vas a poder nunca convencer.
Говори все, что хочешь. Ты никогда меня не убедишь.
Prefiero estar sola Que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем буду терпеть тебя.
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Каждый час. И притворяться, что ты мне нравишься.
Cuando en verdad ni me provocas.
Когда ты на самом деле не провоцируешь меня.
Esto es un caso perdido. Si quieres
Это проигрышное дело. Если хочешь
Volver conmigo. Te lo digo de una vez
Вернуться ко мне. Я говорю тебе сразу.
Eso no va a suceder.
Этого не произойдет.
Me entere de las flores Que tu me mandaste y no las recibí.
Я узнала о цветах, которые ты мне прислал, и не получила их.
Y ya vete a otra parte. Y deja de estar dando vueltas por aqui.
А теперь иди в другое место. И перестань крутиться вокруг.
Que el daño que me hiciste.
Что ты причинил мне боль.
Eso es irreversible. Y no hay en este mundo
Это необратимо. И нет в этом мире
Una sola razón para decir que si.
Только одна причина сказать да.
Y llegas a mi puerta con anillo en mano
И ты подходишь к моей двери с кольцом в руке.
Buscando un perdón. No imaginé que
В поисках прощения. Я не думал, что
Tu ibas a caer en tanta desesperación.
Ты бы впала в такое отчаяние.
Prefiero estar sola que vestida de novia
Я лучше буду одна, чем в свадебном платье.
Al lado de alguien como tu. Que solo
Рядом с кем-то вроде тебя. Что только
Me desenamora. Con tus mil y una mentiras.
Он меня разлюбил. С твоей тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que diga No me vas a poder nunca convencer.
Что бы я ни говорил, Ты никогда меня не убедишь.
Prefiero estar sola que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем буду терпеть тебя.
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Каждый час. И притворяться, что ты мне нравишься.
Cuando en verdad ni me provocas.
Когда ты на самом деле не провоцируешь меня.
Esto es un caso perdido. Si quieres
Это проигрышное дело. Если хочешь
Volver conmigo. Te lo digo de una vez
Вернуться ко мне. Я говорю тебе сразу.
Eso no va a suceder
Этого не произойдет.
Eso no va a suceder
Этого не произойдет.
Prefiero estar sola que vestida de novia
Я лучше буду одна, чем в свадебном платье.
Al lado de alguien como tu. Que solo
Рядом с кем-то вроде тебя. Что только
Me desenamora. Con tus mil y una mentiras.
Он меня разлюбил. С твоей тысячей и одной ложью.
Digas todo lo que digas No me vas a poder nunca convencer
Скажи все, что ты скажешь, ты никогда не сможешь убедить меня.
Prefiero estar sola que aguantarte a
Я лучше буду одна, чем буду терпеть тебя.
Todas horas. Y fingir que me caes bien
Каждый час. И притворяться, что ты мне нравишься.
Cuando en verdad ni me provocas
Когда ты на самом деле не провоцируешь меня.
Esto es un caso perdido.
Это проигрышное дело.
Si quieres volver conmigo. Te lo digo de una vez Eso no va a suceder
Если ты хочешь вернуться ко мне. Говорю тебе, этого не произойдет.





Writer(s): Edgar Barrera, Hanna Perez, Ashley Perez


Attention! Feel free to leave feedback.