Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
enteder
Не
могу
понять,
No
logro
decifrar
Не
могу
разобраться,
Porque
te
me
fuiste
Почему
ты
ушел
от
меня,
Si
lo
mio
era
real
Если
моя
любовь
была
настоящей.
Nena
explicame
Милый,
объясни
мне,
Porque
no
estas
aqui
Почему
тебя
здесь
нет,
Dame
una
explicacion
Дай
мне
объяснение,
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
No
lo
puedo
aceptar
Не
могу
принять
это,
Si
te
veia
feliz
Ведь
я
видела
тебя
счастливым.
Acaso
fue
alguien
mas
que
te
hizo
irte
de
mi
Может,
кто-то
другой
заставил
тебя
уйти
от
меня?
Creeme
que
no
lo
puedo
entender
Поверь,
я
не
могу
этого
понять.
Me
toco
perder
Мне
пришлось
проиграть,
Voy
a
enloquecer
Я
схожу
с
ума.
De
las
cicetrices
tengo
que
aprender
Из
этих
шрамов
я
должна
извлечь
урок.
Dile
a
tu
novio
que
te
cuide
como
yo
no
lo
pude
hacer
Скажи
своему
новому
парню,
чтобы
он
заботился
о
тебе
так,
как
я
не
смогла.
Recuerdas
como
nos
conocimos
Помнишь,
как
мы
познакомились?
Parediera
que
fue
ayer
que
te
compre
lujos,
joyas
Кажется,
будто
вчера
я
покупала
тебе
дорогие
вещи,
украшения,
Y
que
no
te
cele
И
пусть
он
не
забывает
баловать
тебя,
Que
te
haga
piojito
cuando
vean
la
tele
Пусть
он
чешет
тебе
голову,
когда
вы
смотрите
телевизор,
Que
no
se
le
olvide
ninguna
fecha
importante
Пусть
он
не
забывает
ни
одной
важной
даты,
Que
te
haga
sentir
el
mismo
amor
Пусть
он
заставит
тебя
почувствовать
ту
же
любовь,
Que
conmigo
sentias
de
antes
Которую
ты
чувствовала
раньше
со
мной.
Que
se
acuerde
que
es
febrero
26
Пусть
он
помнит,
что
26
февраля
- особенный
день,
Que
te
escriba
diario
por
el
face
Пусть
он
пишет
тебе
каждый
день
в
Facebook,
Que
te
regale
rosas
cada
que
cumplan
mes
Пусть
он
дарит
тебе
розы
каждый
месяц.
Esta
cancion
he
dedicado
al
novio
de
mi
ex
Эту
песню
я
посвящаю
парню
моей
бывшей
любви,
Que
en
la
calle
te
abrace,
te
cuide
Пусть
он
обнимает
тебя
на
улице,
заботится
о
тебе,
Que
en
la
relacion
no
te
descuide
Пусть
он
не
пренебрегает
тобой
в
отношениях,
Que
te
de
todo
lo
que
le
pides
Пусть
он
дает
тебе
все,
что
ты
просишь.
Yo
solo
pido
que
no
me
olvides
Я
прошу
только
об
одном
- не
забывай
меня.
Que
se
vuelva
mandilon
Пусть
он
станет
подкаблучником.
Les
deseo
suerte
Желаю
вам
удачи
Y
que
tengan
la
mejor
relacion
И
самых
лучших
отношений.
Nena
explicame
Милый,
объясни
мне,
Porque
no
estas
aqui
Почему
тебя
здесь
нет,
Dame
una
explicacion
Дай
мне
объяснение,
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
No
lo
puedo
aceptar
Не
могу
принять
это,
Si
te
veia
feliz
Ведь
я
видела
тебя
счастливым.
Acaso
fue
alguien
mas
que
te
hizo
irte
mi
Может,
кто-то
другой
заставил
тебя
уйти
от
меня?
A
veces
pienso
que
la
vida
te
puso
a
ti
Иногда
я
думаю,
что
жизнь
послала
тебя
мне,
Para
enseñarme
que
el
amor
no
esta
hecho
para
mi
Чтобы
показать,
что
любовь
не
для
меня.
O
es
que
quisa
te
mando
para
que
tu
me
mostraras
Или,
возможно,
ты
был
послан,
чтобы
показать
мне,
Que
aunque
intente
darlo
todo
por
alguien
no
vale
nada
Что
даже
если
я
отдам
все
ради
кого-то,
это
ничего
не
стоит.
Juro
intento
no
pensar
que
te
tuve
conmigo
Клянусь,
я
стараюсь
не
думать
о
том,
что
ты
был
со
мной,
Que
incluso
me
llegue
a
plasmar
una
vida
contigo
Что
я
даже
представляла
себе
жизнь
с
тобой.
Por
un
momento
pense
que
seria
distinto
На
мгновение
я
подумала,
что
все
будет
иначе,
Y
que
contigo
seria
juntos
por
siempre
hasta
el
infinito
И
что
мы
будем
вместе
навсегда,
до
бесконечности.
Nena
explicame
Милый,
объясни
мне,
Porque
no
estas
aqui
Почему
тебя
здесь
нет,
Dame
una
explicacion
Дай
мне
объяснение,
Para
alejarme
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
No
lo
puedo
aceptar
Не
могу
принять
это,
Si
te
veia
feliz
Ведь
я
видела
тебя
счастливым.
Acaso
fue
alguien
mas
que
te
hizo
irte
de
mi
Может,
кто-то
другой
заставил
тебя
уйти
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artie Pabon, Bryan Phillip La Montagne, Juan Alfonso Abreu, Sohanny Rose, Milton Jhoan Restituyo Espinal, Farina Pao Paucar Franco
Album
Quédate
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.