Lyrics and translation Nikanor - Toi et moi (feat. Sessimè)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et moi (feat. Sessimè)
Ты и я (feat. Sessimè)
Fanan
fanan
Lady
Леди,
фанан,
фанан
Amour
toi
et
pour
toujours,
près
de
toi
je
veux
rester
Любовь,
ты
и
навсегда,
рядом
с
тобой
я
хочу
остаться
Rien
ne
peut
nous
sépearer
Ничто
не
может
нас
разлучить
Ooh.ouh.oh!
Bébé
marchons
main
dans
la
main
О-у-о!
Детка,
давай
идти
рука
об
руку
Pour
un
meilleur
demain,
pour
un
amour
sans
fin
К
лучшему
завтра,
к
бесконечной
любви
Oui
c'est
vrai
que
tu
me
fais
si
mal
Да,
это
правда,
что
ты
причиняешь
мне
столько
боли
J'ai
coulé
tant
de
larmes,
c'était
un
vrai
cauchemar
Я
пролила
так
много
слёз,
это
был
настоящий
кошмар
Eh!
Chérie
je
t'aime
trop
c'est
pas
des
mots
Эй!
Дорогая,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
и
это
не
просто
слова
Des
femmes
il
y
en
a
trop
Женщин
слишком
много
Sans
te
mentir,
hwè
dokponon
wè
n'marchééé
Не
солгу,
хвэ
докпонон
вэ
н'маршейе
Hwè
dokponon
djin
n'marchééé
nou
yin
Хвэ
докпонон
джин
н'маршейе
ну
йин
Amour
je
t'aime
trop,c'est
pas
des
mots
Любимая,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
и
это
не
просто
слова
Des
hommes
il
y
en
a
trop
Мужчин
слишком
много
Sans
te
mentir
â
n'marchééé
Не
солгу,
ан
н'маршейе
Hwè
dokponon
djin
n'marchééé
nou
yin
Хвэ
докпонон
джин
н'маршейе
ну
йин
Wangni
gni
yin
do
nouwé,
mavômavô
wè
Вангни
гни
йин
до
нувэ,
мав\'омав\'о
вэ
Hêê!
Wangni
gni
mavômavô
wè
Хей!
Вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Zanfônou
mi
bè
sin,
káká
bô
zan
na
Koun
Занфону
ми
бэ
син,
кака
бо
зан
на
Кун
Il
plie
mais
ne
casse
pas
Он
гнётся,
но
не
ломается
Amour
comme-ci,
amour
comme-ça
Любовь
такая,
любовь
сякая
L'amour
que
j'ai
pour
toi
eeh.iyéé
Любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
э-ийе
Ah!
Wangni
gni
mavômavô
wè
Ах!
Вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Wangni
gni
mavômavô
wè
Вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Toi
et
moi,
wangni
gni
mavômavô
wè
iyéé.ééé
Ты
и
я,
вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ,
ийе-е-е
Rassure
moi
mon
bébé
Успокой
меня,
моя
девочка
Je
ne
veux
plus
pleurer,
Я
больше
не
хочу
плакать
J'ai
plus
la
force
de
pleurer
(hin...
yéé...
yiii)
У
меня
больше
нет
сил
плакать
(хин...
йе...
йиии)
Mon
amour
je
sais
que
j'ai
deconné
Любимая,
я
знаю,
что
я
облажался
Si
je
pouvais
changé
le
passé,
je
me
battrai
contre
vents
et
marées
Если
бы
я
мог
изменить
прошлое,
я
бы
боролся
с
ветрами
и
морями
Pour
effacer
ces
moments
de
peine
Чтобы
стереть
эти
моменты
боли
Ooh
que
le
soleil
vient
briller,
О,
пусть
засияет
солнце
Vient
éclairer
cette
obscurité
qui
envahit
mon
cœur
entier
Пусть
оно
осветит
эту
тьму,
что
поглотила
всё
моё
сердце
Je
te
promets,
tout
va
changer
Я
обещаю,
всё
изменится
Je
ne
serai
plus
le
même
Я
больше
не
буду
прежним
Je
te
donnerai
de
l'amour,
de
l'armour
plus
qu'il
en
faut
Я
дам
тебе
любовь,
больше,
чем
нужно
Chérie
je
t'aime
trop,
c'est
pas
des
mots
Дорогая,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
это
не
просто
слова
Des
hommes
il
y
en
a
trop
Мужчин
слишком
много
Sans
te
mentir
hwè
dokponon
djin
n'marchééé
Не
солгу,
хвэ
докпонон
джин
н'маршейе
Hwè
dokponon
djin
n'marchééé
Хвэ
докпонон
джин
н'маршейе
Amour
je
t'aime
trop,
c'est
pas
des
mots
Любимая,
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
это
не
просто
слова
Des
femmes
il
y
en
a
trop
Женщин
слишком
много
Sans
te
mentir
hwè
dokponon
wè
n'marchééé
Не
солгу,
хвэ
докпонон
вэ
н'маршейе
Hwè
dokponon
wè
n'marchééé
nou
yin
Хвэ
докпонон
вэ
н'маршейе
ну
йин
Ooh
wangni
gni
yin
do
nouwé,
mavômavô
wè
О,
вангни
гни
йин
до
нувэ,
мав\'омав\'о
вэ
Ooh
wangni
gni
mavômavô
wè
О,
вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Zanfônou
mi
bè
sin,
káká
bô
zan
na
Kou
Занфону
ми
бэ
син,
кака
бо
зан
на
Коу
Il
plie
mais
ne
casse
pas
Он
гнётся,
но
не
ломается
Amour
comme-ci,
amour
comme-ça
Любовь
такая,
любовь
сякая
L'amour
que
j'ai
pour
toi
eeh.iyéé
Любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе,
э-ийе
Ah
wangni
gni
mavômavô
wè
Ах,
вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Wangni
gni
mavômavô
wè
Вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ
Toi
et
moi,
wangni
gni
mavômavô
wè
ôôh.ou...
ôôh
Ты
и
я,
вангни
гни
мав\'омав\'о
вэ,
о-у...
о-о
N'dô
xi
man
xwlé
sikè
min
tché
Ахван
бато
йлан
оса
ну
тчэ
Âo
dou
bo
man
sin
zogli
min
tché
Коксо
ман
ксви
лианоу
тчэ
Ahwan
Lisavi
bosa
nou
tché
Дэ
мон
сэмэ
су
мон
ланоу
тчэ
Ahwan
batô
ylan
osa
nou
tché
Лисаноу
ви
Kôxo
man
xwi
lianou
tché
Лиса
ганксва
Dê
môn
sêmê
sou
môn
lanou
tché
Лиса
ганксва
долехэ
тчэ
Lisanou
vi
Н'до
си
ман
квлэ
сикэ
мин
тчэ
Lisa
ganxwa
Ао
ду
бо
ман
син
зогли
мин
тчэ
Lisa
ganxwa
dolêhê
tché
Ахван
Лисави
боса
ну
тчэ
Eh,
eh.ééyi.ééh
Э,
э,
эйи,
ээх
Mavômavô
wè,
mavômavô
wè,
mavômavô
wè
Мав\'омав\'о
вэ,
мав\'омав\'о
вэ,
мав\'омав\'о
вэ
Dêhwin
azavi
klókló
djitô,
azah
do
xwé
nyonou
man
mlôn
win
Дэхвин
азави
клокло
джито,
азах
до
квэ
ньённу
ман
млон
вин
Ulrich
Adjovi,
gros
pompier
Ульрих
Аджьови,
главный
пожарный
Azah
do
xwé,
nyonou
man
mon
win
Азах
до
квэ,
ньённу
ман
мон
вин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahehehinnou Hervé-jean Francois, Christelle Guedou, Gantchenou Constantin
Attention! Feel free to leave feedback.