Nikell - Encontré la calma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikell - Encontré la calma




Encontré la calma
Я обрел покой
Si no estás aquí mi mundo cae a pedazos
Если тебя нет рядом, мой мир рушится на части
Buscando una salida entremedio de tus brazos
Ищу спасения в твоих объятиях
Encontré la calma en el sonido de tu voz
Я обрел покой в звуке твоего голоса
Que esto sea pa' siempre, que no haya un adiós
Пусть это будет вечно, пусть не будет прощаний
Si no estás aquí mi mundo cae a pedazos
Если тебя нет рядом, мой мир рушится на части
Buscando una salida entremedio de tus brazos
Ищу спасения в твоих объятиях
Encontré la calma en el sonido de tu voz
Я обрел покой в звуке твоего голоса
Que esto sea pa' siempre, que no haya un adiós
Пусть это будет вечно, пусть не будет прощаний
Prefiero hablar contigo que estar jugando lol
Я лучше поговорю с тобой, чем буду играть в LoL
Imagina cuánto te quiero para eso
Представь, как сильно я тебя люблю
Si me distrae de todo yo no quiero na' más
Если ты отвлекаешь меня от всего, мне больше ничего не нужно
Pero este virus no nos deja estar cerca
Но этот вирус не дает нам быть рядом
Baby vámono' de acá
Детка, давай уедем отсюда
Escapémonos de América
Сбежим из Америки
Dejemo' la mierda atrás
Оставим всю эту ерунду позади
Por un ratito nomá'
Хотя бы ненадолго
Y veamo' una película
И посмотрим фильм
Esa que no' encanta mirar
Тот, который нам так нравится
Hagamo' todo realidad
Воплотим все в реальность
To' tu' sueño y lo demás
Все твои мечты и все остальное
Y lo demás
И все остальное
Y lo demás
И все остальное
Si no estás aquí mi mundo cae a pedazos
Если тебя нет рядом, мой мир рушится на части
Buscando una salida entremedio de tus brazos
Ищу спасения в твоих объятиях
Encontré la calma en el sonido de tu voz
Я обрел покой в звуке твоего голоса
Que esto sea pa' siempre, que no haya un adiós
Пусть это будет вечно, пусть не будет прощаний
Si no estás aquí mi mundo cae a pedazos
Если тебя нет рядом, мой мир рушится на части
Buscando una salida entremedio de tus brazos
Ищу спасения в твоих объятиях
Encontré la calma en el sonido de tu voz
Я обрел покой в звуке твоего голоса
Que esto sea pa' siempre, que no haya un adiós
Пусть это будет вечно, пусть не будет прощаний
Y cada vez que te veo sonreír
И каждый раз, когда я вижу твою улыбку
Me llena el alma que te sientas así
Моя душа наполняется радостью, что ты чувствуешь себя так
Si tu felicidad también es para
Если твое счастье также и мое
Comparto tus penas por eso estoy aquí
Я разделяю твои печали, поэтому я здесь
Si contigo me di cuenta
С тобой я понял
Que por más mal que esté la vida da muchas vueltas
Что, как бы плохо ни было, жизнь делает много поворотов
Y podría a conocer a alguien como
И я смог встретить кого-то вроде тебя
Que en la oscuridad me alumbre con su luz
Кто освещает меня своим светом во тьме
(Si no estás aquí mi mundo cae a pedazos)
(Если тебя нет рядом, мой мир рушится на части)
(Buscando una salida entre medio de tus brazos)
(Ищу спасения в твоих объятиях)
(Encontré la calma en el sonido de tu voz)
обрел покой в звуке твоего голоса)
(Que esto sea pa' siempre que no haya un adiós)
(Пусть это будет вечно, пусть не будет прощаний)





Writer(s): Nicolas Eduardo Almonacid


Attention! Feel free to leave feedback.