Lyrics and translation Niki Haris - Too Marvelous For Words
Always
in
a
rush
Всегда
в
спешке.
Never
stay
on
the
phone
long
enough
Никогда
не
сиди
на
телефоне
достаточно
долго.
Why
am
I
so
self-important?
Почему
я
такой
важный?
Said
I'd
see
you
soon
Сказал,
что
скоро
увидимся.
But
that
was,
oh,
maybe
a
year
ago
Но
это
было,
о,
может
быть,
год
назад.
Didn't
know
time
was
of
the
essence
Не
знал,
что
время
так
важно.
So
many
questions
Так
много
вопросов
But
I'm
talking
to
myself
Но
я
говорю
сам
с
собой.
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
So
much
to
tell
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать
And
most
of
all
goodbye
И
самое
главное
прощай
But
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Но
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
It's
so
loud
inside
my
head
Это
так
громко
звучит
у
меня
в
голове
With
words
that
I
should
have
said
Словами,
которые
я
должен
был
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
когда
я
тону
в
своих
сожалениях
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
взять
назад
слова,
которые
никогда
не
говорил.
I
never
said
Я
никогда
не
говорил
...
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
взять
назад
слова,
которые
никогда
не
говорил.
Always
talking
shit
Вечно
несешь
чушь
Took
your
advice
and
did
the
opposite
Послушался
твоего
совета
и
сделал
все
наоборот
Just
being
young
and
stupid
Просто
быть
молодым
и
глупым.
I
haven't
been
all
that
you
could've
hoped
for
Я
оказался
не
тем,
на
что
ты
мог
надеяться.
But
if
you'd
held
on
a
little
longer
Но
если
бы
ты
продержался
еще
немного
...
You'd
have
had
more
reasons
to
be
proud
У
тебя
было
бы
больше
причин
для
гордости.
So
many
questions
Так
много
вопросов
But
I'm
talking
to
myself
Но
я
говорю
сам
с
собой.
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
So
much
to
tell
you
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать
And
most
of
all
goodbye
И
самое
главное
прощай
But
I
know
that
you
can't
hear
me
any
more
Но
я
знаю,
что
ты
меня
больше
не
слышишь.
It's
so
loud
inside
my
head
Это
так
громко
звучит
у
меня
в
голове
With
words
that
I
should
have
said
Словами,
которые
я
должен
был
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
когда
я
тону
в
своих
сожалениях
I
can't
take
back
the
words
Я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
I
never
said
Я
никогда
не
говорил
...
The
longer
I
stand
here
Чем
дольше
я
здесь
стою
The
louder
the
silence
Чем
громче
становилась
тишина
I
know
that
you're
gone
but
sometimes
I
swear
that
I
hear
Я
знаю,
что
ты
ушел,
но
иногда
я
клянусь,
что
слышу
...
Your
voice
when
the
wind
blows
Твой
голос,
когда
дует
ветер.
So
I
talk
to
the
shadows
Поэтому
я
разговариваю
с
тенями.
Hoping
you
might
be
listening
'cos
I
want
you
to
know
Надеюсь,
ты
меня
слушаешь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знал
It's
so
loud
inside
my
head
Это
так
громко
звучит
у
меня
в
голове
With
words
that
I
should
have
said
Словами,
которые
я
должен
был
сказать.
And
as
I
drown
in
my
regrets
И
когда
я
тону
в
своих
сожалениях
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
взять
назад
слова,
которые
никогда
не
говорил.
I
never
said
Я
никогда
не
говорил
...
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
взять
назад
слова,
которые
никогда
не
говорил.
Never
said
Никогда
не
говорил
I
can't
take
back
the
words
I
never
said
Я
не
могу
взять
назад
слова,
которые
никогда
не
говорил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERCER JOHN H, WHITING RICHARD A
Attention! Feel free to leave feedback.