Lyrics and translation Niki & The Dove - Ode To Dance Floor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode To Dance Floor
Ода танцполу
Hear
up,
listen
up
Слушай,
послушай
меня
Too
soon
it's
gone
forever
Слишком
скоро
все
исчезнет
навсегда
It's
a
shame,
who's
to
blame?
Как
жаль,
кто
виноват?
Where's
my
seven
seventy
seven?
Где
мой
семь
семь
семь?
Like
a
wind,
a
breeze
Как
ветер,
как
бриз
A
morning
among
Tsutsujis
Утро
среди
азалий
It
tickles,
you
smile
Это
щекочет,
ты
улыбаешься
And
then
it
never
was
А
потом
этого
никогда
и
не
было
A
wild
patience,
has
taken
me
this
far
Дикое
терпение
привело
меня
так
далеко
But
time
is
something
I
can't
get
my
head
around
Но
время
- это
то,
что
я
не
могу
понять
A
dream,
a
memory
Сон,
воспоминание
We
had
a
blast,
remember?
Мы
отлично
повеселились,
помнишь?
I
always
had
a
crush
on
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя
But
now
I'm
getting
older
Но
теперь
я
становлюсь
старше
Jackie
Jackie,
what's
the
story?
Джеки,
Джеки,
что
случилось?
Put
in
lots
of
hope
and
glory
Вложи
туда
много
надежды
и
славы
Tell
me
that
I
shouldn't
worry
Скажи
мне,
что
мне
не
стоит
волноваться
That
lovers
will
be
lovers
always
Что
влюбленные
всегда
будут
влюбленными
Tell
me
things
including
pink
Расскажи
мне
что-нибудь
про
розовый
цвет
That
China
is
considered
hip
Что
Китай
считается
модным
Pour
me
some
and
I
drink
up
Налей
мне
немного,
и
я
выпью
From
your
flower
honey
cup
Из
твоей
медовой
чашечки
цветка
Jackie,
Jackie
Джеки,
Джеки
You
bring
on
the
good
times,
good
times
Ты
приносишь
хорошие
времена,
хорошие
времена
Can
it
be
my
waiting
is
over?
Неужели
мое
ожидание
закончилось?
Ooh,
we
got
something
going!
О,
у
нас
что-то
происходит!
Nostalgia
isn't
ready
with
me
yet
Ностальгия
еще
не
готова
ко
мне
I
wanna
hold
the
moment
desperate
and
tight
Я
хочу
отчаянно
и
крепко
удержать
этот
момент
I
wanna
dance,
'til
I
sweat!
Я
хочу
танцевать,
пока
не
вспотею!
I'll
turn
up
the
music,
everybody
dance!
Я
включу
музыку,
все
танцуют!
If
we
come
to
party,
we
might
just
celebrate
Если
мы
пришли
на
вечеринку,
мы
можем
просто
отпраздновать
That
if
I'll
never
have
you
То,
что
если
я
никогда
не
буду
с
тобой
And
if
you
will
never
be
mine
И
если
ты
никогда
не
будешь
моим
It
will
linger
in
my
body,
it
be
written
in
my
palm
Это
останется
в
моем
теле,
это
будет
написано
на
моей
ладони
Somewhere,
somehow
Где-то,
как-то
I
lost
you
in
the
riot
Я
потеряла
тебя
в
суматохе
In
a
suburban
sunset
В
загородном
закате
At
a
suburban
street
sign
У
пригородного
дорожного
знака
Never
altered,
glowing
still
Неизменный,
все
еще
светящийся
Like
the
oldest
light
Как
самый
старый
свет
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Will
never
ever
go
out
Никогда
не
погаснет
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Will
never
ever
go
out
Никогда
не
погаснет
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Will
never
ever
go
out
Никогда
не
погаснет
What
did
it
become
of
us,
why
is
that
night
no
more?
Что
с
нами
стало,
почему
той
ночи
больше
нет?
When
seven
people
listened,
to
our
ode
to
a
dance
floor
Когда
семь
человек
слушали
нашу
оду
танцполу
And
I
set
the
alarm
off
И
я
включила
сигнализацию
'Cause
I
love
smoke
machines
Потому
что
я
люблю
дым-машины
And
you,
you
had
your
heart
broken
А
у
тебя,
у
тебя
было
разбито
сердце
Somewhere
in
between
Где-то
между
этим
A
slow
stepper
and
a
shugger
Медленный
танцор
и
шэггер
She
said
you
couldn't
call
her
Она
сказала,
что
ты
не
можешь
ей
звонить
It
all
got
so
dramatic
Все
стало
так
драматично
It
truly
was
fantastic
Это
было
действительно
фантастически
Dreidre,
you
still
mad
at
me?
Дрейдре,
ты
все
еще
злишься
на
меня?
For
putting
out
a
dream
За
то,
что
разрушила
мечту
Like
a
cig
thrown
out
a
window
Как
сигарета,
выброшенная
из
окна
And
it
landed
in
your
drink
И
она
приземлилась
в
твой
напиток
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Turn
it
up,
now
let
me
Сделай
громче,
теперь
позволь
мне
Oh,
time,
time,
time
О,
время,
время,
время
Is
not
a
friend
of
mine
Не
мой
друг
I
can't
believe
we
meet
like
this
Не
могу
поверить,
что
мы
встретились
вот
так
Just
to
have
to
say
goodbye
Только
для
того,
чтобы
попрощаться
I
know
what
a
beginning
is
Я
знаю,
что
такое
начало
But
I
don't
get
the
end
Но
я
не
понимаю
конца
Will
someone
turn
the
lights
down
Кто-нибудь
выключит
свет
And
put
the
DJ
on
again!
И
снова
включит
диджея!
Sometimes
when
I
look
at
you
Иногда,
когда
я
смотрю
на
тебя
It's
like
I'm
about
to
burst
Мне
кажется,
что
я
сейчас
взорвусь
'Cause
I
love
you
'til
my
heart
breaks
Потому
что
я
люблю
тебя
до
боли
в
сердце
And
I
love
you
til
it
hurts
И
я
люблю
тебя
до
боли
You
sparkle
like
confetti
Ты
сверкаешь,
как
конфетти
Shalifa
Zizzi
Rock
Шалифа
Зизи
Рок
My
mother
Tiger,
my
beauty
queen
Моя
тигрица-мать,
моя
королева
красоты
My
fairest
Lancelot
Мой
прекраснейший
Ланселот
Look
at
you
all,
you're
like
new
classics
Посмотрите
на
вас
всех,
вы
как
новая
классика
Grander
then
the
grandest
wax
is
Величественнее,
чем
самый
величественный
воск
Brand
new
every
time
I
see
you
Совершенно
новые
каждый
раз,
когда
я
вижу
вас
Rhythm
is
a-running
through
you
Ритм
бежит
по
вашим
венам
Oh,
you
got
the
music
in
you
О,
в
вас
есть
музыка
You
will
never
grow
old
Вы
никогда
не
состаритесь
Blazing
from
the
inside
you
will
always
roll
Пылая
изнутри,
вы
всегда
будете
крутиться
'Cause
you're
like
no
other
Потому
что
ты
не
такой,
как
другие
You're
like
Nasty
One
Ты
как
Nasty
One
I
think
I
got
you
figured
out
Я
думаю,
что
я
тебя
раскусила
And
then
you
have
me
stun
А
потом
ты
меня
ошеломляешь
On
a
silver
jet
На
серебряном
самолете
You
ride
into
your
fate
Ты
летишь
навстречу
своей
судьбе
With
a
heart
young
of
fuel
С
молодым
сердцем,
полным
топлива
And
your
soul
a
Wolf
Rayet
И
твоей
душой
- звездой
Вольфа-Райе
My
love
for
you
Моя
любовь
к
тебе
Will
never
ever
go
out
Никогда
не
погаснет
Oh,
let
me
hold
this
moment
О,
позволь
мне
удержать
этот
момент
Don't
let
it
go,
just
yet
Не
отпускай
его,
пока
Light
up
the
air
around
me
Освети
воздух
вокруг
меня
And
blind
me
with
yourself
И
ослепи
меня
собой
I
know
there's
no
forever
Я
знаю,
что
нет
вечности
And
I
know
you
have
to
go
И
я
знаю,
что
ты
должен
уйти
But
shine
like
you're
made
of
lasers
Но
сияй,
как
будто
ты
сделан
из
лазеров
Shine
like
you're
made
of
lasers
Сияй,
как
будто
ты
сделан
из
лазеров
And
then
leave
me
in
the
glow
of
you
А
потом
оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
What
good
is
forever
Что
толку
в
вечности
If
I
can't
have
you?
Если
у
меня
не
может
быть
тебя?
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
What
good
is
forever
Что
толку
в
вечности
If
I
can't
have
you?
Если
у
меня
не
может
быть
тебя?
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Leave
me
in
the
glow
of
you
Оставь
меня
в
твоем
сиянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustaf Sture Karlof, Malin Dahlstrom
Attention! Feel free to leave feedback.