Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shark City (Tropico X)
Haifischstadt (Tropico X)
Suck
on
your
watermelon
Lutsch
an
deiner
Wassermelone
Juicy
Fresh
Saftig
frisch
You
got
no
time
to
worry
Du
hast
keine
Zeit,
dir
Sorgen
zu
machen
And
no
time
to
look
back
Und
keine
Zeit
zurückzublicken
Invited
to
the
party
Zur
Party
eingeladen
But
cheated
at
the
door
Aber
an
der
Tür
betrogen
Taken
to
the
cleaners
Ausgenommen
worden
For
being
a
bore
Weil
du
langweilig
warst
In
a
SHARK
CITY
In
einer
HAIFISCHSTADT
Sharp
really
sharp
Scharfe,
richtig
scharfe
Drule
on
your
boating
blazer
Sabber
auf
deinen
Bootssakko
Apricot
Squeeze
Aprikosen-Quetsch
Got
lucky
on
the
exchange
Hattest
Glück
beim
Tausch
Now
everything's
for
free
Jetzt
ist
alles
umsonst
White
skirts
getting
greasy
easy
Weiße
Röcke
werden
leicht
schmierig
My
schedule's
really
packed,
you
see
Mein
Zeitplan
ist
echt
voll,
weißt
du
And
now
you're
asking
me
to
fight
for
you
Und
jetzt
bittest
du
mich,
für
dich
zu
kämpfen
But
what's
in
it
for
me?
Aber
was
springt
für
mich
dabei
raus?
In
a
SHARK
CITY
In
einer
HAIFISCHSTADT
Sharp,
sharp
really
sharp
Scharfe,
scharfe,
richtig
scharfe
For
blowing
the
whistle
Dass
du
verpfiffen
hast
You
were
always
such
a
party
pooper
Du
warst
schon
immer
so
ein
Spielverderber
Ever
heard
of
a
little
fun,
have
you?
Schon
mal
was
von
ein
bisschen
Spaß
gehört,
oder?
And
we
make
them
really
happy
Und
wir
machen
sie
richtig
glücklich
While
we
fight
for
piece
Während
wir
um
ein
Stück
kämpfen
We
save
the
world
and
we
Wir
retten
die
Welt
und
wir
Sell
chills
to
kids
Verkaufen
Kindern
Gänsehaut
In
a
SHARK
CITY
In
einer
HAIFISCHSTADT
Sharp,
sharp
really
sharp
Scharfe,
scharfe,
richtig
scharfe
Go
call
on
your
dentist
Ruf
deinen
Zahnarzt
an
(Go
call
him,
go
call
him)
(Ruf
ihn
an,
ruf
ihn
an)
If
you're
feeling
mushy
Wenn
du
dich
matschig
fühlst
(Go
call
him,
go
call
him)
(Ruf
ihn
an,
ruf
ihn
an)
But
he
was
on
the
hunt
Aber
er
war
auf
der
Jagd
Now
he's
hiding
in
the
bushes
Jetzt
versteckt
er
sich
im
Gebüsch
(He's
hiding,
he's
hiding!)
(Er
versteckt
sich,
er
versteckt
sich!)
Now
there's
noone's
here
to
help
you
Jetzt
ist
niemand
hier,
um
dir
zu
helfen
With
your
root
canal
Mit
deiner
Wurzelbehandlung
From
the
centre
it
is
rotten
Vom
Kern
her
ist
es
verrottet
All
the
way
through,
pal!
Ganz
und
gar,
Kumpel!
In
a
SHARK
CITY
In
einer
HAIFISCHSTADT
Sharp,
sharp
really
sharp
Scharfe,
scharfe,
richtig
scharfe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustaf Sture Karlof, Malin Dahlstrom
Attention! Feel free to leave feedback.