Lyrics and translation Niki & The Dove - Everybody's Talking
It's
the
day
when
I
start
to
shine
Это
день,
когда
я
начинаю
сиять.
And
everybody
said
you
had
to
come
И
все
говорили,
что
ты
должен
прийти.
It's
the
day
when
the
sun
goes
out
Это
день,
когда
заходит
солнце.
When
everybody
said
it
had
to
come
Когда
все
говорили,
что
это
должно
произойти.
Ooh
everybody's
talking
О
все
говорят
Ooh
everybody's
talking
О
все
говорят
All
the
love,
all
the
love
I
saved
Вся
любовь,
вся
любовь,
которую
я
сохранил.
You
never
really
understood
me
Ты
никогда
не
понимал
меня
по-настоящему.
Better
go,
better
break
this
chain
Лучше
уйти,
лучше
разорвать
эту
цепь.
You
never
really
understood
me
Ты
никогда
не
понимал
меня
по-настоящему.
Oh
I'll
go
in,
you
try
to
talk
me
out
of
it
О,
я
войду,
а
ты
попробуй
отговорить
меня
от
этого.
You
state
it's
gone
to
my
head
Ты
утверждаешь,
что
это
ударило
мне
в
голову.
Oh
well
I'm
intend
to
stay
that
way
Что
ж,
я
намерен
остаться
таким.
And
a
love,
and
a
love
like
that
И
любовь,
и
такая
любовь
...
Oh
and
it's
in
your
imagination
О
и
это
в
твоем
воображении
It's
a
lie,
it's
a
lie
you
had
Это
ложь,
это
ложь,
которая
была
у
тебя.
And
everybody
said
you
had
to
И
все
говорили
что
ты
должен
Ooh
everybody's
talking
О
все
говорят
Ooh
everybody's
talking
О
все
говорят
All
the
love,
all
the
love
I
saved
Вся
любовь,
вся
любовь,
которую
я
сохранил.
You
never
really
understood
me
Ты
никогда
не
понимал
меня
по-настоящему.
Better
go,
better
break
this
chain
Лучше
уйти,
лучше
разорвать
эту
цепь.
You
never
really
understood
me
Ты
никогда
не
понимал
меня
по-настоящему.
Oh
I'll
go
in,
you
try
to
talk
me
out
of
it
О,
я
войду,
а
ты
попробуй
отговорить
меня
от
этого.
You
state
it's
gone
to
my
head
Ты
утверждаешь,
что
это
ударило
мне
в
голову.
Oh
well
I'm
intend
to
stay
that
way
Что
ж,
я
намерен
остаться
таким.
You
said,
you
said
I
had
the
sun
in
my
eyes
Ты
сказал,
Ты
сказал,
что
у
меня
Солнце
в
глазах.
You
said,
but
now
you
only
see
clouds
Ты
сказал,
но
теперь
ты
видишь
только
облака.
You
said,
you
said
I
had
the
sun
in
my
eyes
Ты
сказал,
Ты
сказал,
что
у
меня
Солнце
в
глазах.
You
said,
but
now
you
only
see
clouds
Ты
сказал,
но
теперь
ты
видишь
только
облака.
Now
you
only
see
clouds,
now
you
only
see
clouds
Теперь
ты
видишь
только
облака,
теперь
ты
видишь
только
облака.
(Now
all
you
see
is
clouds)
(Теперь
ты
видишь
только
облака)
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
детка,
О,
детка
Why,
why
did
you
leave
so
soon?
Почему,
почему
ты
ушла
так
скоро?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malin Dahlstrom
Attention! Feel free to leave feedback.