Lyrics and translation Nikita - Meri Re Saas Ke Panch Putar The
Meri Re Saas Ke Panch Putar The
Мэри Рэ Саас Кэ Панч Путар Тхэ
Thoda
move
baby!
Сделай
шаг,
детка!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
О,
милая,
ты
затуманила
мне
голову
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
Я
чувствую,
что
тысячи
иголок
впиваются
мне
в
грудь
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
Я
опьянел
без
единого
глотка
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Твои
глаза
вводят
меня
в
транс
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Забери
меня
у
меня
самого,
прошу
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Позови
меня
поближе
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
Моё
сердце
переполнено
целый
день
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
Это
всё
твоя
вина,
детка
Sab
tera
kara
dhara
Ты
во
всём
виноват
Ye
haath
ni
aane
ki
Эти
руки
не
для
того,
чтобы
удерживать
тебя
Ye
saath
ni
jaane
ki
А
эта
компания
не
для
того,
чтобы
бродить
вместе
Par
baat
karun
baby
Но
я
хочу
поговорить,
детка
Main
to
saath
nibhaane
ki
Я
хочу
быть
с
тобой
Jaise
move
tu
karti
hai
Ты
двигаешься
так,
будто
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Готова
убить
меня
наповал
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
ты
убьёшь
меня
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
Рафтар
убьёт
меня
Jaise
move
tu
karti
hai
Ты
двигаешься
так,
будто
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Готова
убить
меня
наповал
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
ты
убьёшь
меня
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
Рафтар
убьёт
меня
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся
же.
Ты
не
должна
останавливаться
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Двигайся.
Ты
не
должна
останавливаться
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся.
Ты
не
должна
останавливаться
Ye
rukne
ni
waali
Ты
не
должна
останавливаться
Kasam
hai
khaa
li
Вот
мой
обет
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
Кружись,
как
волчок
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Все
в
восторге,
так
не
останавливайся
же
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
Для
тебя
бьются
барабаны,
для
тебя
хлопают
в
ладоши
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Твоё
тело
гибкое,
детка,
ты
как
резинка
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Сгибаешься
над
коленями,
а
руки
на
полу
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
Тебе
не
нужно
наряжаться
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Тебе
можно
надеть
даже
джинсы
за
100
долларов,
и
это
всё
равно
будет
бренд
Jaise
move
tu
karti
hai
Ты
двигаешься
так,
будто
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Готова
убить
меня
наповал
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
ты
убьёшь
меня
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
Рафтар
убьёт
меня
Jaise
move
tu
karti
hai
Ты
двигаешься
так,
будто
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Готова
убить
меня
наповал
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
ты
убьёшь
меня
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
Рафтар
убьёт
меня
Move.
move...
Двигайся.
Двигайся...
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Raftaar
se
maaregi
Рафтар
убьёт
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahinder Bhatti, Rinku Gujral, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.