Lyrics and translation Nikito - Cupom Laranja
Paredes
laranjas
no
meu
quarto
sem
janela
Стены
апельсины
в
моей
спальне
без
окна
Gostamos
de
coisas
que
a
etiqueta
vem
sem
o
fab
Нравится,
что
тег
поставляется
без
fab
Minha
cara
nessa
foto,
o
background
da
sua
tela
Мое
лицо
на
этой
фотографии,
фон
экрана
Tem
seda
de
metrô,
então
me
diz
quanto
cabe
Имеет
шелк
метро,
потом
говорит
мне,
сколько
помещается
Baga
na
sua
blusa,
flor
de
chocolate
Ягоды
на
ней
блузку,
цветок
из
шоколада
Confiando
a
vida
num
topete
de
sotaque
Доверяя
жизни
в
пучок
акцент
Mano,
cê
nem
usa,
mano
cê
nem
sabe
Один,
тяжелый
и
не
использует,
один
рус
не
знает
Todos
meus
amigos
são
maldosos
de
verdade
Все
мои
друзья-это
злонамеренные
истины
Luzes
apagadas,
roupa
limpa,
carro
novo
Фары,
чистую
одежду,
новый
автомобиль
Briguei
na
festa,
levado
a
sério
de
cata
ovo
Делать
...
на
вечеринке,
всерьез
из
cata
яйцо
Como
é
que
pode?
Как
можно?
Como
é
que
envolve?
Как
это,
что
включает?
Melhores
rappers
Лучшие
рэперы
Melhores
armas,
de
longe
eu
vejo
Лучшее
оружие,
издалека
я
вижу,
Um
capa
três,
tá
moscando,
tomo
uma
ali
no
drop
Один
чехол
три,
да
moscando,
я
беру
там
на
drop
Blusa
do
Serginho,
fazendo
a
mente
e
uma
moeda
ao
mesmo
tempo
Кофточка
Serginho,
делая
ум
и
валюту,
в
то
же
время
Lembro
que
deixei
um
real
com
o
Minions
Я
помню,
что
оставил
реального
времени
с
помощью
Миньонов
Volta
pra
Bs
quando
cê
arruma
emprego
Обратно
ты,
Bs,
когда
"lang"
приводит
в
порядок
работу
Ela
me
abraça
com
medo
dos
cara,
cortei
o
assunto
Она
меня
обнимает
боится
парень,
я
вырезал
тема
Abri
a
caixa
dalas,
ganhei
o
sobretudo
Открыл
коробку,
dalas,
я
шинель
Mochila
vazia
pede
MD5,
busco
Рюкзак
пустой
просит
MD5
ищу
Aqui
eu
tenho
voz,
aqui
eu
tenho
tudo
Здесь
у
меня
есть
голос,
здесь
у
меня
все
Músicas,
são
histórias
que
eu
crio
Песни,
рассказы,
которые
я
создаю
Todo
toque
com
meu
brilho,
todo
dia
acordo
cedo
Все
касания
с
моим
яркости,
каждый
день
встаю
рано,
Todo
dia
tem
desenho,
meus
amigos
tão
sorrindo
Каждый
день
имеет
рисунок,
мои
друзья
так
улыбается
Hoje
querem
ter
eu
no
Facebook
Сегодня
они
хотят,
чтобы
я
в
Facebook
Querem
a
marca
da
minha
pomada
Хотят
марки
моя
мазь
É
diferente
você
ser
engraçado
Отличается
ли
вы
быть
смешной
Do
que
fazer
ele
dar
risada
Что
делать,
он
смеяться
Paredes
laranjas
no
meu
quarto
sem
janela
Стены
апельсины
в
моей
спальне
без
окна
Gostamos
de
coisas
que
a
etiqueta
vem
sem
o
fab
Нравится,
что
тег
поставляется
без
fab
Minha
cara
nessa
foto,
o
background
da
sua
tela
Мое
лицо
на
этой
фотографии,
фон
экрана
Tem
seda
de
metrô,
então
me
diz
quanto
cabe
Имеет
шелк
метро,
потом
говорит
мне,
сколько
помещается
Baga
na
sua
blusa,
flor
de
chocolate
Ягоды
на
ней
блузку,
цветок
из
шоколада
Confiando
a
vida
num
topete
de
sotaque
Доверяя
жизни
в
пучок
акцент
Mano,
cê
nem
usa,
mano
cê
nem
sabe
Один,
тяжелый
и
не
использует,
один
рус
не
знает
Todos
meus
amigos
são
maldosos
de
verdade
Все
мои
друзья-это
злонамеренные
истины
(Olha
no
meu
olho
e
diz)
(Смотрит
в
мои
глаза
и
говорит)
Que
eu
tô
crescendo
Я
от
любви
растет
Que
eu
tô
mudando
Я
от
любви
меняется
Eu
me
esforço
tanto
pra
ser
chamado
Я
изо
всех
сил
стараюсь
тебя
назвать
Pra
casamentos
com
os
melhores
ternos
Ведь
свадьбы
в
лучшие
костюмы
Com
roupas
de
inverno
eu
me
acho
tanto
С
зимней
одеждой
я
думаю
так
Me
negaram
ouro
a
vida
inteira
Мне
отказали
золото
всю
жизнь
Toda
porta
fecha
Все
двери
закрываются
Todo
artista
vive
Каждый
художник
живет
Todo
homem
mente
Каждый
человек,
ум
Todo
mundo
erra
Каждый
ошибается
Todo
mundo
espera
Весь
мир
ждет
Minha
vez
já
era
Моя
очередь
уже
была
Todo
mundo
grita
Каждый
кричит
Faz
favor
não
berra
Пожалуйста,
не
ревет
Toda
ligação
vou
colocar
na
espera
Всякая
связь
буду
ставить
в
ожидании
Vou
dar
um
tempo
disso
Дам
время
этого
Vou
dormir
com
ela
Я
буду
спать
с
ней
Avenida
e
monstros
pela
janela
Авеню
и
монстров
в
окно
Meu
sobrenome
retrata
a
fome
Моя
фамилия
изображает
голод
Era
pra
ser
vitória
Должно
было
быть
победы
Não
promete
isso
Не
обещает
это
Já
falei
caralho
Я
уже
говорил
петух
Todo
mundo
erra
Каждый
ошибается
Meu
poder
apela
Моя
власть
призывает
O
ser
humano
é
fútil
Человека
бесполезно
Todo
brasileiro
quer
ser
bom
no
fut
Все
бразильская
хочет
быть
хорошим
в
fut
Ou
comandar
empresas
que
matam
animais
e
fazem
tecido
Или
командовать
компаний,
которые
убивают
животных
и
делают
ткани
Meus
filhos
aprendem
a
ser
bom
no
fut
Мои
дети
учатся
быть
хорошо
в
fut
Pra
correr
atrás
do
que
te
se
sustenta
e
comprar
seu
Mac
Чтоб
бегать
за
что
тебя
держит
и
купить
Mac
Pra
pagar
esse
lanche
tem
que
ter
cartão
Добью
эту
закуску
нужно
иметь
карту
Pra
morrer
tem
juros
Умирать
есть
интерес
Somos
livres
juro
Мы
свободны,
клянусь
Papo
torto
pulo
Чат
криво
прыжок
Onde
eu
acho
um
mano
que
vende
por
20?
Где
я
нахожу,
предполагают,
что
продается
за
20?
Solidário
aquele
que
recusa
um
red
Солидарный
тот,
кто
отклоняет
красный
Quando
você
pede
e
te
deixa
triste
Когда
вы
просите,
и
тебе
грустно
Entendo
os
pombos
Понимаю,
голуби
Transmito
doenças
vomitando
coisas
Передаю
заболеваний,
бросая
вещи
Enjôo
rápido
Болезнь
быстро
Somos
todos
pombos
Мы
все
голуби
Com
migalhas
fracas
С
крошками
слабые
Com
medo
dos
carros
Боюсь
автомобили
Nós
ficamos
rápidos
Мы
были
быстры,
Paredes
laranjas
no
meu
quarto
sem
janela
Стены
апельсины
в
моей
спальне
без
окна
Gostamos
de
coisas
que
a
etiqueta
vem
sem
o
fab
Нравится,
что
тег
поставляется
без
fab
Minha
cara
nessa
foto,
o
background
da
sua
tela
Мое
лицо
на
этой
фотографии,
фон
экрана
Tem
seda
de
metrô,
então
me
diz
quanto
cabe
Имеет
шелк
метро,
потом
говорит
мне,
сколько
помещается
Baga
na
sua
blusa,
flor
de
chocolate
Ягоды
на
ней
блузку,
цветок
из
шоколада
Confiando
a
vida
num
topete
de
sotaque
Доверяя
жизни
в
пучок
акцент
Mano,
cê
nem
usa,
mano
cê
nem
sabe
Один,
тяжелый
и
не
использует,
один
рус
не
знает
Todos
meus
amigos
são
maldosos
de
verdade
Все
мои
друзья-это
злонамеренные
истины
Paredes
laranjas
no
meu
quarto
sem
janela
Стены
апельсины
в
моей
спальне
без
окна
Gostamos
de
coisas
que
a
etiqueta
vem
sem
o
fab
Нравится,
что
тег
поставляется
без
fab
Minha
cara
nessa
foto,
o
background
da
sua
tela
Мое
лицо
на
этой
фотографии,
фон
экрана
Tem
seda
de
metrô,
então
me
diz
quanto
cabe
Имеет
шелк
метро,
потом
говорит
мне,
сколько
помещается
Baga
na
sua
blusa,
flor
de
chocolate
Ягоды
на
ней
блузку,
цветок
из
шоколада
Confiando
a
vida
num
topete
de
sotaque
Доверяя
жизни
в
пучок
акцент
Mano,
cê
nem
usa,
mano
cê
nem
sabe
Один,
тяжелый
и
не
использует,
один
рус
не
знает
Todos
meus
amigos
são
maldosos
de
verdade
Все
мои
друзья-это
злонамеренные
истины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikito
Attention! Feel free to leave feedback.