Lyrics and translation Nikito - Fidiruv
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
Sujo
importante
tem
(Brilho)
Грязные
имеет
важное
значение
(Яркость)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
(Tem
espaço,
tem
espaço,
tem
espaço)
(Есть
место,
есть
место,
есть
место)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
Sujo
importante
tem
(Brilho)
Грязные
имеет
важное
значение
(Яркость)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
(Tem
espaço,
tem
espaço,
tem
espaço)
(Есть
место,
есть
место,
есть
место)
Sai
sem
mim,
não
se
veste
bem
Выходит,
без
меня,
не
одевается
хорошо
Presente
escondido
no
quarto
Подарок,
спрятанный
в
номер
Tá
tudo
normal
entre
a
gente,
perfeito
entre
nós
Тут
все
нормально
между
нами,
совершенным
между
нами
Escolhe
as
cores
do
bairro
Выбирает
цветы
районе
Odeio
bala
Fini,
visto
Fidiruv
Ненавижу
bala
Fini,
поскольку
Fidiruv
E
eu
sou
fidirua
И
я
fidirua
O
meu
hobby
é
matar
rush
Мое
хобби-это
убить
rush
Que
que
'cê
tem
medo?
Что,
что
'lang
боится?
Quem
que
te
pergunta?
Кто
тебя
спрашивает?
Tá
ansioso
ou
tá
em
choque?
Не
переживайте
с
нетерпением
жду,
или
ты
все
в
шоке?
Vai
ter
várias
pra
sentar,
vai
ter
vários
pra
pedir
Будет
иметь
несколько
pra
сидеть,
будет
иметь
несколько,
чтобы
попросить
E
eu
não
vou
te
dar
cigarro
И
я
не
дам
вам
сигареты
Não
me
pede,
não
me
pede,
não
me
pede
Не
меня
проси,
не
меня
проси,
не
меня
просит
E
eu
não
vou
te
dar
cigarro
И
я
не
дам
вам
сигареты
Não
me
pede,
não
me
pede,
não
me
pede
Не
меня
проси,
не
меня
проси,
не
меня
просит
E
eu
não
vou
te
dar
cigarro
И
я
не
дам
вам
сигареты
Não
me
pede,
não
me
pede,
não
me
pede
Не
меня
проси,
не
меня
проси,
не
меня
просит
E
eu
não
vou
te
da
cigarro
И
я
не
буду
тебя
сигарет
(Hoje
ninguém
mete
o
louco
até
porque...)
(Сегодня
никто
не
вмешивается
сумасшедший,
потому
что...)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
Sujo
importante
tem
(Brilho)
Грязные
имеет
важное
значение
(Яркость)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
(Tem
espaço,
tem
espaço,
tem
espaço)
(Есть
место,
есть
место,
есть
место)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Mina,
eu
vou
no
toque
(Toque,
toque)
Мина,
я
на
касания
(Touch,
touch)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Me
levando,
tá
ok
(Tá
ok,
tá
ok)
Принимая
меня,
да
ладно
(Ну
ладно,
ладно
ок)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
Sujo
importante
tem
(Brilho)
Грязные
имеет
важное
значение
(Яркость)
Coração
sujo,
importante
lembrar
Сердце
грязной,
важно
помнить,
(Tem
espaço,
tem
espaço,
tem
espaço)
(Есть
место,
есть
место,
есть
место)
Aí,
foda-se
o
barulho
- Вот,
черт
шума
Tan,
dá
um
jeito
nisso
aí
Tan,
дает,
как
об
этом
здесь
Queria
mandar
um
salve
a
todo
mundo
que
participou
disso
aqui,
certo?
Хотел
отправить
сохраните
все,
кто
участвовал
этого
здесь,
верно?
Salve
mano
Otávio,
salve
Helena
Сохраните
один
на
один
Октавиан,
сохраните
Елена
Salve
Gil,
salve
mano
Carlão,
certo?
Сохраните
Gil,
сохраните
один
на
один
Carlão,
верно?
Salve
mano
Dallas,
tranquilinho,
meu
parceiro?
Сохраните
мано
Даллас,
tranquilinho,
мой
партнер?
Isso
aí,
queria
mandar
um
salve
também
Так
вот,
хотел
отправить
сохраните
также
Pra
fidirua,
os
kit
pesado,
tá
ligado?
Ты
fidirua,
kit
тяжелый
танк
связано?
Que
mais
que
eu
tenho
pra
falar
aqui?
Что
еще,
что
я
должен
сказать
здесь?
Salve
Gordão!
Agora
a
gente
tem
um
estúdio,
Gordão
Сохраните
Gordão!
Теперь
у
нас
есть
студия,
Gordão
Tamo
online,
liga
nóis!
Тамо
online,
liga
nois!
É,
queria
mandar
um
salve
aí
pro
KBS
- Это,
хотел
отправить
сохраните
там,
pro
KBS
Koréia
já
falou
que
tá
no
topo
e
Koréia
уже
говорил,
что
надо
бы
в
топ,
и
Vou
falar
mais
uma
vez
Я
буду
говорить
еще
раз
KBS
no
topo,
salve
KBS
в
верхней
части,
сохраните
Acho
que
é
só
isso
memo
Думаю,
что
только
это
памятка
Ah,
mandar
um
salve
também
pro
meu
mano
Maurício,
certo,
irmão?
Ах,
безусловно,
сохранить,
также
про
мой
братан
Маврикий,
верно,
брат?
Essa
é
pra
você,
is
man
Это
для
вас,
is
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikito
Album
Smanm
date of release
11-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.