Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
Кровь
на
пуле,
Карлтон
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
Посты
никогда
меня
не
определяют
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
Кровь
на
пуле,
Карлтон
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
(yeah,
yeah)
Посты
никогда
меня
не
определяют
(да,
да)
Pulo
na
sala
e
mastigo
Врываюсь
в
комнату
и
жую
Não
perco
tempo
no
assunto,
real
Не
трачу
время
на
разговоры,
реально
Corte
no
jogo
de
cama
Перерыв
в
постельных
играх
Se
eu
morrer
você
vem
junto,
real
Если
я
умру,
ты
пойдешь
со
мной,
реально
Apela,
seu
Deus
nunca
te
deu
nada
Умоляй,
твой
Бог
никогда
тебе
ничего
не
давал
Mentira
conforta
e
te
deixa
feliz
Ложь
утешает
и
делает
тебя
счастливой
Cuidado,
seu
rolê
tem
base
de
cal
Осторожно,
твоя
тусовка
построена
на
лжи
Você
foi
enganado
porque
é
boy
louco
Тебя
обманули,
потому
что
ты
сумасшедшая
девчонка
Fumando
bastante
cigarro
por
dia
Курим
много
сигарет
в
день
Passou
dos
quarenta
é
diário
o
consumo
excessivo
После
сорока
- это
ежедневное
чрезмерное
потребление
Esse
mato
nós
bota
pra
dentro
(ritual
de
bandido)
Эту
травку
мы
закидываем
внутрь
(ритуал
бандита)
Joga
a
buceta
no
quarto
do
Nikis
na
onda
do
'Tino
Кидай
свою
киску
в
комнату
Никиса
под
'Tino
Joga
a
buceta
no
quarto
do
Nikis
na
onda
do
'Tino
Кидай
свою
киску
в
комнату
Никиса
под
'Tino
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
(uh,
yeah)
Кровь
на
пуле,
Карлтон
(у,
да)
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
(yeah)
Посты
никогда
меня
не
определяют
(да)
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
(uh,
yeah)
Кровь
на
пуле,
Карлтон
(у,
да)
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
(yeah)
Посты
никогда
меня
не
определяют
(да)
Jogando
água
pra
cima,
garrafa
voando
no
slow
Брызгаю
воду
вверх,
бутылка
летит
в
замедленной
съемке
Fui
adotado
igual
vários
da
série
Меня
усыновили,
как
и
многих
из
сериала
Mais
conhecido
como
Grand
Show
Более
известный
как
Grand
Show
Você
entende,
até
chapo
Ты
понимаешь,
я
даже
торчу
Mas
fica
bravo
se
eu
citar
assuntos
de
adulto
Но
ты
злишься,
если
я
затрагиваю
взрослые
темы
Nunca
neguei
que
eu
odeio
esses
porcos
Я
никогда
не
отрицал,
что
ненавижу
этих
свиней
Sempre
fechei
com
quem
tá
na
carência
Всегда
был
с
теми,
кто
нуждается
Quatro
pra
vinte
da
noite
e
o
susto
Четыре
часа
двадцать
минут
ночи
и
испуг
Koreia
fala
pra
não
perder
o
foco
Корея
говорит
не
терять
фокус
Se
falar
merda,
cê
entra
no
cerco
Если
скажешь
ерунду,
попадешь
в
окружение
Se
agir
torto,
a
cobrança
se
serve
Если
сделаешь
что-то
не
так,
расплата
придет
Tira
essa
mão
dos
amigo,
dá
tempo
Убери
свои
руки
от
друзей,
есть
время
Se
quiser,
nós
arruma
um
revólver
Если
хочешь,
мы
найдем
тебе
револьвер
Poucos
tem
compromisso
com
a
gente
Немногие
имеют
обязательства
перед
нами
Muitos
deles
sabem
por
quê
nós
é
estranho
Многие
из
них
знают,
почему
мы
странные
Pulo
na
sala
e
mastigo
Врываюсь
в
комнату
и
жую
Não
perco
tempo
no
assunto,
real
Не
трачу
время
на
разговоры,
реально
Corte
no
jogo
de
cama
Перерыв
в
постельных
играх
Se
eu
morrer
você
vem
junto,
real
Если
я
умру,
ты
пойдешь
со
мной,
реально
Apela,
seu
Deus
nunca
te
deu
nada
Умоляй,
твой
Бог
никогда
тебе
ничего
не
давал
Mentira
conforta
e
te
deixa
feliz
Ложь
утешает
и
делает
тебя
счастливой
Cuidado,
seu
rolê
tem
base
de
cal
Осторожно,
твоя
тусовка
построена
на
лжи
Você
foi
enganado
porque
é
boy
louco
Тебя
обманули,
потому
что
ты
сумасшедшая
девчонка
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
(hu,
aya)
Кровь
на
пуле,
Карлтон
(ху,
ая)
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
Посты
никогда
меня
не
определяют
Moletom,
vivo
o
sonho,
stars,
Yorgos
Толстовка,
живу
мечтой,
звезды,
Yorgos
Sangue
na
bala,
Carlton
(hu,
aya)
Кровь
на
пуле,
Карлтон
(ху,
ая)
Baby,
eu
não
gosto
de
Yeezy
Детка,
мне
не
нравятся
Yeezy
Só
você
acha
bonito
(yeah)
Только
ты
считаешь
их
красивыми
(да)
Hard
no
jogo,
sou
sujo
Крут
в
игре,
я
грязный
Rato
de
vila
que
usa
até
brinco
Крыса
из
трущоб,
которая
носит
даже
серьги
Quero
que
grite
meu
user
nas
rede
Хочу,
чтобы
ты
кричала
мой
ник
в
сети
Post
nunca
me
define
Посты
никогда
меня
не
определяют
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.