Nikka Costa - Stuck to You - translation of the lyrics into German

Stuck to You - Nikka Costatranslation in German




Stuck to You
An dir fest
If you a star
Wenn du ein Stern bist
I be your milky way
Bin ich deine Milchstraße
If you a bar
Wenn du eine Bar bist
I drink up everyday
Trinke ich jeden Tag bei dir
If you the town
Wenn du die Stadt bist
I be the talk
Bin ich das Gerede
If you the talk
Wenn du das Gerede bist
Baby
Baby
I be the walk
Bin ich der Gang
If you wanna dig
Wenn du graben willst
I be your gold baby
Bin ich dein Gold, Baby
If you wanna live
Wenn du leben willst
I be your old age
Bin ich dein hohes Alter
You be the time
Du bist die Zeit
I be the clock
Ich bin die Uhr
You be the tick
Du bist das Tick
I be the tock
Ich bin das Tack
If you wanna race
Wenn du rennen willst
I run like crazy
Renne ich wie verrückt
If you wanna ride
Wenn du fahren willst
I drive ya daily
Fahre ich dich täglich
If you a beach
Wenn du ein Strand bist
I be the sand
Bin ich der Sand
You wanna give
Wenn du geben willst
I be your hand
Bin ich deine Hand
Chorus:
Refrain:
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir
If you a case
Wenn du ein Fall bist
I be a jury
Bin ich die Jury
If you a sin
Wenn du eine Sünde bist
I be your mercy
Bin ich deine Gnade
If you a beat
Wenn du ein Beat bist
I be the moves
Bin ich die Moves
If you a tree
Wenn du ein Baum bist
Baby
Baby
I be the roots
Bin ich die Wurzeln
If you made
Wenn du gemacht bist
For walkin'
Zum Gehen
I be your boots
Bin ich deine Stiefel
If you a bride
Wenn du eine Braut bist (metaphorisch für den Mann, da die Sängerin weiblich ist)
I be your wedding
Bin ich deine Hochzeit
If you a soul
Wenn du eine Seele bist
I be
Bin ich
Your Otis Redding
Dein Otis Redding
If you a verse
Wenn du ein Vers bist
I be your song
Bin ich dein Lied
If you a king
Wenn du ein König bist
I be your kong
Bin ich dein Kong
(Chorus)
(Refrain)
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon
Los
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon (C'mon)
Los (Los)
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon (C'mon)
Los (Los)
Headed
Ich steuer'
For a breakdown
Auf 'nen Zusammenbruch zu
(Headed
(Steuer'
For a breakdown)
Auf 'nen Zusammenbruch zu)
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I'm a clown
Ich bin ein Clown
(She's a fool
(Sie ist ein Narr
She's a clown)
Sie ist ein Clown)
But you
Aber du
Stuck me so good
Hast mich so gut gekriegt
That's right
Ganz genau
I been shot down
Ich bin erledigt
Headed
Ich steuer'
For a breakdown
Auf 'nen Zusammenbruch zu
(Headed
(Steuer'
For a breakdown)
Auf 'nen Zusammenbruch zu)
I'm a fool
Ich bin ein Narr
I'm a clown
Ich bin ein Clown
(She's a fool
(Sie ist ein Narr
She's a clown)
Sie ist ein Clown)
But you
Aber du
Stuck me so good
Hast mich so gut gekriegt
That's right
Ganz genau
I been shot down
Ich bin erledigt
(Chorus 2x)
(Refrain 2x)
Stuck it to me
Hast mich erwischt
Good now
Und zwar richtig
Baby
Baby
I'm stuck to you
Ich kleb' an dir
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon
Los
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon
Los
Clap hands
Klatscht in die Hände
C'mon (C'mon)
Los (Los)
You got me
Du hast mich
Stuck to you
Ich kleb' an dir





Writer(s): Nikka Costa, Justin Mitchell Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.