Lyrics and translation Nikke Ankara feat. Irina - Kaadutaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ollaan
hetken
aikaa
Побудем
немного
Kauniimpaa
kuin
koskaan
Прекраснее,
чем
когда-либо
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Vaikka
me
erottiin,
otettiin
rennosti
Хоть
мы
и
расстались,
но
отнеслись
к
этому
спокойно
Yhes'
olo
vaikeutti
ja
eros
olo
helpotti
Быть
вместе
было
трудно,
а
расставание
принесло
облегчение
Mä
sanon
kyllä,
sä
taas
sanot
ei!
Я
говорю
"да",
ты
снова
говоришь
"нет"!
Pakko
sanoo
"Hey,
the
one
that
got
away"
Приходится
сказать:
"Эй,
та,
что
ускользнула"
Se
mikä
liikutti
jo
junnumpaa
sydänt'
То,
что
волновало
мое
сердце
еще
тогда
Tuntuu
vaan
hyvält',
yhteen
kuulutaan
yhä!
До
сих
пор
приятно
чувствовать,
мы
все
еще
подходим
друг
другу!
Varattuna
aina
haluis
vapautta
onkii
Будучи
в
отношениях,
всегда
хочется
свободы
Mut
luopuminen
vasta
rakkautta
onki
Но
только
расставшись,
понимаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Vaikka
ollaan
erottu
oot
vieläkin
mun
mamma
Хоть
мы
и
расстались,
ты
все
еще
моя
малышка
Et
pääse
musta
yli,
oot
mieluummin
mun
alla
Ты
не
можешь
забыть
меня,
тебе
лучше
быть
со
мной
Ei
mun
pitäis
liikuttua
mut
sä
mut
varastit
Я
не
должен
был
влюбляться,
но
ты
меня
украла
Et
vihaa
ketään
niinku
mua,
silti
ollaan
alasti!
Ты
никого
не
ненавидишь
так,
как
меня,
но
мы
все
равно
голые!
Venaan
tilaisuutta,
et
mä
pääsen
pois
Ищу
возможности
уйти
Mutten
kestä
sitä
jos
sä
tääll'
et
ois
Но
не
вынесу,
если
тебя
здесь
не
будет
Korjataan
kaikki,
sit
rikotaan
se
uudestaan
Мы
все
исправим,
а
потом
снова
разрушим
Ja
sit
sä
sanoit:
И
тогда
ты
сказала:
Ollaan
hetken
aikaa
Побудем
немного
Kauniimpaa
kuin
koskaan
Прекраснее,
чем
когда-либо
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Voidaan
kaikki
korjaa
Мы
можем
все
исправить
Ja
rikkoo
kerran
uudestaan
И
разбить
еще
раз
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Alusta
asti
juttu
oli
perkeleen
hempeet'
С
самого
начала
все
было
чертовски
странно
Mut
nyt
tää
koko
homma
maistuu
verelle
melkeen!
Но
сейчас
все
это
похоже
на
вкус
крови!
Silti
me
tehään
edelleen
lempee
Мы
все
еще
занимаемся
любовью
Sen
jälkeen
parvekkeella
mä
vetelen
henkee
После
чего
я
выхожу
на
балкон
отдышаться
Mietin
miten
mä
taas
päädyin
tähän
Думаю,
как
я
снова
дошел
до
такого
Pitäs
alkaa
koko
juttuu
jäädyttämään
Нужно
все
это
замораживать
Vaikken
edes
muista
niit'
hetkii
Хоть
я
и
не
помню
тех
моментов
Kun
intohimoisesti
kännissä
riideltiin!
Когда
мы
в
пылу
ссор
напивались!
Jos
et
pysty
ylläpitään,
sitten
alan
pitää
Если
ты
не
можешь
поддерживать,
то
я
начну
брать
Mä
pyydän
anteeks'
vaikken
ite
anna
sitä
Прошу
прощения,
даже
если
сам
не
могу
его
дать
Kaikki
parhaat
jutut
on
yhä
kiven
all'
Все
самое
лучшее
все
еще
под
замком
Sä
et
oo
mitään
muuta
ku
vitun
hyvä
idea!
Ты
всего
лишь
чертовски
хорошая
идея!
Venaan
tilaisuutta,
et
mä
pääsen
pois
Ищу
возможности
уйти
Mutten
kestä
sitä
et
sä
tääll'
et
ois
Но
не
вынесу,
если
тебя
здесь
не
будет
Korjataan
kaikki,
sit
rikotaan
se
uudestaan
Мы
все
исправим,
а
потом
снова
разрушим
Ja
vielä
kerran:
И
еще
раз:
Ollaan
hetken
aikaa
Побудем
немного
Kauniimpaa
kuin
koskaan
Прекраснее,
чем
когда-либо
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Voidaan
kaikki
korjaa
Мы
можем
все
исправить
Ja
rikkoo
kerran
uudestaan
И
разбить
еще
раз
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Haluisin
vähät
välittää,
mut
se
on
vähän
myöhästä
Хотелось
бы
мне
меньше
переживать,
но
уже
поздно
Tää
koko
homma
alkaa
olla
liian
työlästä
Все
это
становится
слишком
утомительным
Oot
cooli
bella,
mut
kaikkee
ei
voi
suunnitella
Ты
крутая
красотка,
но
всего
не
предусмотришь
Voidaan
huvitella,
muttei
enempää
kuvitella
Мы
можем
развлекаться,
но
не
стоит
больше
мечтать
Kyl
mä
välitän,
mut
se
on
vähän
myöhästä
Да,
я
переживаю,
но
уже
поздно
Tää
koko
homma
alkaa
olla
liian
työlästä
Все
это
становится
слишком
утомительным
Oot
cooli
bella,
mut
kaikkee
ei
voi
suunnitella
Ты
крутая
красотка,
но
всего
не
предусмотришь
Voidaan
huvitella,
muttei
enempää
kuvitella
Мы
можем
развлекаться,
но
не
стоит
больше
мечтать
Ollaan
hetken
aikaa
Побудем
немного
Kauniimpaa
kuin
koskaan
Прекраснее,
чем
когда-либо
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Voidaan
kaikki
korjaa
Мы
можем
все
исправить
Ja
rikkoo
kerran
uudestaan
И
разбить
еще
раз
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Kun
kaadutaan
Когда
падаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiina Vainikainen, Henri Jouni Kristian Lanz, Niiles Hiirola, Kalle Maekipelto
Attention! Feel free to leave feedback.