Nikke Ankara - Mona Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikke Ankara - Mona Lisa




Jos voisin, kaiken maalaa, kerran uudestaan
Если бы я мог нарисовать все заново ...
Vannon etten silti muuttais, meitä ollenkaan
Клянусь, я бы не стал менять нас.
Me oltiin ku Mona Lisa, Mona Lisa,
Мы были как Мона Лиза, Мона Лиза.
Täydellistä mutta väärissä raameissa
Идеально, но в неправильном обрамлении.
Mutten silti tätä koskaan tekis toisinkaan
Но я никогда не сделаю этого снова.
Oon taas turta ja harhailen menen himaan, en unoha sua vaikka ois vanhana dementia
* Я оцепенел и блуждаю ** я иду домой ** я не забуду тебя ** даже если ты состаришься * слабоумие
Soitan sulle vaik on ihan liian myöhä, vaan kelaan sua ku makaan sängys yöllä
Я позвоню тебе, хотя уже слишком поздно, я просто накручу тебя, пока буду лежать ночью в постели.
En nähny valoo niinku suures tunnelis, en ollu valmis ottaan niinku uudet hummerit
Я не видел света в твоем большом туннеле, я не был готов принять новых Омаров.
Oot mun paras kaveri ja mun pahin enemy, oot mulle mitä Jussi Kuomalle on Hennezyy
Ты мой лучший друг и злейший враг, ты для меня то же, что Юсси для меня, Хеннеси.
Silmänkääntötemppu tietoo ja taikaa, se viimeinen huikka kieltolain aikaa
Ловкость рук, знание и магия, последний глоток сухого закона.
Vaik vaikeina aikoina sun naurua tarvin, en lähtis maalaa uusiks ku taulu on valmis
Даже в трудные времена мне нужен твой смех я не пойду снова рисовать когда картина будет закончена
Jos voisin, kaiken maalaa, kerran uudestaan
Если бы я мог нарисовать все заново ...
Vannon etten silti muuttais, meitä ollenkaan
Клянусь, я бы не стал менять нас.
Me oltiin ku Mona Lisa, Mona Lisa,
Мы были как Мона Лиза, Мона Лиза.
Täydellistä mutta väärissä raameissa
Идеально, но в неправильном обрамлении.
Mutten silti tätä koskaan tekis toisinkaan
Но я никогда не сделаю этого снова.
Oltiin sekasin mut hulluudella on eroja, nerot on hullui mut hullut ei oo neroja
Мы были смешаны, но есть разница между безумием и гением, но безумие-не гений.
vähän luulen et ei me olla viisait, en tiedä mikä hymyilytti mona lisaa
Не знаю, что заставило улыбнуться Мону Лизу.





Writer(s): Tiina Vainikainen, Henri Jouni Kristian Lanz, Niiles Hiirola, Kalle Maekipelto


Attention! Feel free to leave feedback.