Lyrics and translation Nikke Ankara - Pettävällä Jäällä (Vain Elämää Kausi 6)
Oon
ollu
nää
vuodet
ihan
renttuna
Я
был
развалиной
все
эти
годы
Ja
se
takii
mieli
tekee
temppuja
И
вот
почему
ум
играет
с
нами
злые
шутки
Eikä
musta
saa
mitää
selkoo
И
я
ничего
не
могу
понять
Mul
on
yksinäisyyden
pelko
(pelkoo,
pelkoo)
У
меня
есть
страх
одиночества
(страх,
страх)
Mut
onneks
oot
siinä
Но
тебе
повезло,
что
ты
здесь
Sun
pelkkä
läsnäolo
riittää
Одного
вашего
присутствия
достаточно
Jonku
kainaloon,
mä
yöl
haluun
♪ Кто-то
у
меня
под
мышкой,
я
хочу
спать
♪
Mielen
pitäis
olla
mulle
vaan
työkalu
Разум
должен
быть
для
меня
инструментом
Rauhotan
päätä
ku
luonnos
kuljen
Я
успокою
свою
голову
по
ходу
дела
Tarviin
sua
mut
oot
huonoks
mulle
Ты
мне
нужен,
но
ты
вреден
для
меня
Sul
taitaa
olla
huono
vaikutus
Ты
плохо
влияешь,
не
так
ли?
Mul
on
kaikkee
paha
taipumus
У
меня
есть
плохая
склонность
En
selvii
yksi,
tarviin
lääkettä
Я
не
смогу
пережить
одного,
мне
нужно
лекарство
Mitä
meijän
käy
jos
jää
pettää
Что
с
нами
будет,
если
ЛЕД
провалится
Luja
ihmisiä
ikinä
ymmärretä
Сильных
людей
никогда
не
поймут
Siks
mä
kysyn
Вот
почему
я
спрашиваю
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä
Достаточно
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду
Yksi
jonka
kanssa,
ei
yksinäinen
oo
Тот,
с
кем
тебе
не
одиноко
Riittääkö
se
täällä,
pettävällä
jäällä
Достаточно
ли
этого
здесь,
на
обманчивом
льду
Matkallaan
he
suojan
saa
В
пути
они
будут
защищены
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
От
маленьких
мгновений
друг
к
другу
Korkeuteen
huokailee
Стонущий
на
высоте
Varjele
tie
tämän
maan
orpolasten
Сохрани
путь
осиротевших
детей
этой
земли
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Vaikka
mä
oon
ldld
nytkin
Даже
несмотря
на
то,
что
сейчас
я
идиот
Mut
en
sentää
ikinä
oo
yksin
Но
я
никогда
не
буду
одинок
Haluisin,
mut
en
pääse
takaskaa
Я
бы
хотел,
но
я
не
могу
вернуться
Sun
on
nykyää
vaikee
rakastaa
В
наши
дни
тебе
трудно
любить
Mua
painaa
liikaa
eiline
Я
слишком
тяжелый,
Эйлин
Tänää
mä
kiroilen
mun
peilille
Сегодня
я
клянусь
своим
зеркалом
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Mua
painaa
liikaa
eilene
Я
слишком
тяжелый,
Эйлин
Ylititetää
virta
yhessa
Пересеките
реку
вместе
Riittääkö
se
täällä
Достаточно
ли
этого
здесь?
Pettävällä
jäällä
На
обманчивом
льду
He
suojan
saa
Они
защищены
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
От
маленьких
мгновений
друг
к
другу
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Kun
ilta
viilenee
Когда
вечер
остывает
Enkeli
muille
mut
paholaine
sulle
Ангел
для
других,
но
дьявол
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha Tapio
Attention! Feel free to leave feedback.